Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.
但正如上文强调指出,不应将框架与案混淆。
Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.
但正如上文强调指出,不应将框架与案混淆。
Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.
过去,第一个区域合作框架的案主要是由供应驱动。
La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.
区域合作框架各项案的可持续性是引起重
的问题。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该案框架包括一个多重捐助
信托基金。
Le Groupe de programme-cadre a souligné le caractère particulièrement urgent des activités à mener.
案框架小组强调了这项工作的巨
紧急性。
Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.
全球案框架包括三个相辅相成的组成部分。
Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.
日本希望将在近期内通过该框架实施具体案。
Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.
多年筹资框架案进行调整以适应国家的优先事项。
Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.
这些项目是在正在进行的Avali案框架内获得资助的。
Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.
审计委员会欢迎为改进案框架的编制所采取的行动。
Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.
在案框架内,向实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。
Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.
该宣言是逐步拟定10年能力建设案的框架。
À cet égard, elle a suggéré que la Commission européenne elle-même indique la voie à suivre à travers ses propres programmes-cadres.
在这面,她建议欧洲委员会本身通过自己的框架
案提供领导。
L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.
改善监测和评价框架将会增进
案的效益和成效。
Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.
苏丹政府正努力在可持续发展框架内实施其案。
Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.
国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家案的框架。
Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.
在这些情况中,很难遵照一个单一的战略和案编制框架。
Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.
四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动案拟定框架。
Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).
在性教育与爱情案的框架内,组建了机构间支助委员会(CAI)。
Deux projets sur l'intégration des réfugiés ont aussi été lancés dans le cadre du programme EQUAL.
在平等案框架内,在难民融入领域启动了两个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。