Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的
解有很大
歧。
Il y a une grande divergence dans nos opinions à ce sujet.
在这个标题上, 我们的
解有很大
歧。
Oui, il y a une certaine incompréhension.
是的,有一
歧。
Il y a une grande divergence da nos opinio à ce sujet.
在这个问题上, 我们的看法有很大
歧。
Il a été noté que cette question a toujours été controversée.
注
到这历来是一个有
歧的问题。
Les Nations Unies nous rassemblent, au-delà de nos différences.
尽管我们有
歧,但联合国使我们汇聚在一起。
Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.
有
,
所有家庭一样,有
成员可能会有

歧。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验问题依然是一个有争议和
歧的问题。
Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable.
然而,对于如何界定债务的可持续承受性,各方仍有

歧。
Lors du séminaire de Londres, les avis ont été partagés.
伦敦研讨会上的
有
歧。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的
有
歧。
Sur cette question, nous ne pouvons pas être divisés.
我们在这个问题上不能有
歧。
Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.
然而,有
问题证明是有

歧的。
Des points de convergence et des points de divergence sont apparus pendant les débats.
在讨论期间,出现了各种相同的和有
歧的论点。
Les délégations sont toutefois restées en désaccord sur plusieurs points essentiels.
但是,在一
关键问题上,代表们仍有
歧
。
Nous devons confesser, avec beaucoup de respect, que nous avons rencontré certaines sérieuses difficultés conceptuelles.
我们表示尊重,但必须承认,我们有一
重大概念
歧。
Les quotas ne sont pas le seul point de divergence d'opinion en Estonie.
在爱沙尼亚,民
有
歧的并不只是配额这一件事。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有
歧,才需要外交)。
Différents points de vue ont été exprimés au sujet de l'article 6.
委员们对第6条的
有
歧。
Ces divergences ne devraient pas nous surprendre.
人们有这样的
歧是不足为奇的。
Les auteurs sont partagés, mais une nette majorité se dégage en faveur d'une solution affirmative.
作者观点有
歧,但绝大多数主张肯定的解决办法。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。