Peut-être sont-ils maintenant installés dans d'autres pays.
他们有分理
可以在
他国家定居。
Peut-être sont-ils maintenant installés dans d'autres pays.
他们有分理
可以在
他国家定居。
Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?
有分的理
在秘书处内另外建立一个机构吗?
Ce délai pourra être prorogé sur « demande dûment motivée ».
对于“有分理
的请求”,过渡期应予延长。
Ces recommandations sont opportunes et bien fondées.
这些建议是及时的,并且有分理
。
Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.
不过,人们可以有分的理
下届议会将会更成功地
决这个问题。
Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有分的理
。
Cette différence de traitement s'explique par des raisons très simples et concrètes.
政府给予上述两类人士不同的待遇,实在有分和实际的理
。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.
我们有分的理
感到乐观。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有分的理
应该对所有交易提出置疑。
Au Liban, il y a d'amples raisons d'être optimiste.
在黎巴嫩,人们有分理
感到乐观。
Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.
结果,今天有分的理
保持谨慎的乐观。
Par conséquent, beaucoup d'arguments plaident en faveur de nouveaux efforts sur cette question essentielle.
因此,我们有分理
集中在这个核心问题上作出新的尝试。
Les États Membres et la direction peuvent se féliciter des résultats de leurs efforts conjoints.
成员国和工发组织管理部门有分的理
为自己共同的努力而感到自豪。
En pareil cas, une intervention des pouvoirs publics apparaît particulièrement justifiée.
在这种情况下,有特别分的理
需要政府进行干预。
Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.
召开这个会议是有分理
的。
En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.
的确,有分的理
庆祝过去20年中取得的成就。
Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.
你们有分的理
感到自豪。
La convocation de cette séance est pleinement justifiée.
举行这个会议是有分理
的。
L'année dernière, nous avons tous donné la priorité à l'Afghanistan, et ce à juste titre.
去年,我们有理分地集中注意阿富汗。
L'ordre doit être formulé par écrit et justifié.
命令必须书面下达,并有分理
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。