Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇
至上
小说家,他构思他
小说就像一盘棋
布局。

超常少年班
扶贫
差
学生
支边

产物。
测量
测验
超常
非凡者

业
结构
年龄
商数
资源Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇
至上
小说家,他构思他
小说就像一盘棋
布局。
Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.
五年来, 他
体
和
大幅度衰退。
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.
一个人

不可能掌握所有
科学。
Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.
改写历史是对安理会

侮辱。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们
所有方案为有各种身体和
残疾
儿童服务。
Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.
裁谈会独特

和专业方面
潜
得到确认,大家都可看到。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各
物种中,人
有天赋
、独一无二
强大
。
Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.
我们运用本地
资源,促进发展。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将
和情感置于普世精神
光芒照耀下。
L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.
国家还特别重视年轻人
生理、道德和
发展。
Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.
我们在
、人
和物质上有能
实现这一目标。
Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.
应聘者还必须
有所要求

能
,不能超过年龄限制。
Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.
所有人

和体
能
培养。
Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.
建立和维持和平与安全也是一个
挑战。
Le Centre s'occupe d'environ 1 000 enfants, dont la moitié souffrent d'arriération mentale.
该机构为约1,000名儿童提供食物,其中一半是
迟钝儿童。
Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.
我们
政策目标是协助残疾人士发展体能、
及社交技巧。
Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.
无家可归
人中
很大一部分有毒瘾和
疾病。
Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀
一个重要
风险因素。
Nous devons mobiliser les ressources humaines, institutionnelles et intellectuelles, et les organiser de façon appropriée.
我们需要调集人
、体制和
资源,并将这些资源适当地组织起来。
Tous autres droits résultant de l'activité intellectuelle dans les domaines industriel, scientifique, littéraire ou artistique.
由
业、科学、文学或艺术领域

活动而产生
所有其它权利。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。