La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则参与性治理
或逻辑
。
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参与则参与性治理
或逻辑
。
L'objectif sera alors de distribuer le résultat éventuel des consultations tenues sous ma présidence.
目通报主席办公室
磋商
,如
取得了
。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要切实
。
Le résultat final doit être stable et viable.
最终必须
稳定和可持续
。
Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.
这又一次成功大选带来
。
La croissance économique dépend aussi de la priorité dont jouit l'éducation.
经济增长教育先行
另一项
。
Les premiers résultats issus de cette initiative ont été très positifs.
这项措议
最初
非常积极
。
Le document final servira de bon point de départ à cet effort.
文件将
这一努力
良好起点。
Malheureusement, les conflits sont une conséquence inévitable de la diversité des comportements humains.
不幸,冲突
人类行为差异不可避免
。
Les résultats obtenus à ce jour en sont la meilleure preuve.
迄今取得这方面
最好证明。
Le processus de vérification et d'enquête est approfondi et orienté vers les résultats.
监测与调查进程
彻底和注重
。
Les résultats atteints à ce jour en sont la meilleure preuve.
迄今所取得这种承诺
最好证明。
Le projet de document final est avant tout un cadre en vue de nouvelles mesures.
文件草案首先
采取下面
步骤
框架。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动一种注重
管理方式。
La surveillance - est un exercice qui implique l'examen des produits du processus de suivi.
监督- 涉及考虑监测过程
活动。
Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.
它们在国际市场
竞争力受到削弱。
En définitive, c'est le cycle normal de la vie qui se trouve figé.
其,正常
日常生活停止了。
Un autre secteur où la libéralisation peut porter rapidement des fruits est celui de l'immobilier.
另一个能够很快产生开发部门
住房领域。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
婚
民法
婚后被认定为成年人。
Si on a mené cette étude, comment a-t-on utilisé ses conclusions?
如开展了这类研究,研究
如何运用
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。