Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明的
,希望立刻振兴欧洲。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
萨尔科齐也同时明的
,希望立刻振兴欧洲。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治愿的明
。
Nous apprécions, Madame la Présidente, que vous ayez éclairci ce point au moment de l'adoption.
主席女士,我们对你在通过决议时作出这一明的说明
赞赏。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明我们的看法。
Des inquiétudes quant à la clarté de cette disposition ont cependant persisté.
不过,与会者还是对这一规定的明性
担心。
Cette évolution troublante contraste avec les intentions exprimées par Israël.
这一令人不安的事态发展与以色列明的
图显然很不一致。
Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.
自式袭击是
害无辜人
的一种明
。
La Suède a été l'un des premiers pays à condamner expressément les MGF.
瑞典是最先对女性生殖器残割明谴责的国家之一。
M. Ha Chan-ho regrette qu'il n'existe pas de stratégie explicite pour l'achèvement des travaux de ces tribunaux.
他对法庭工作缺乏明的进行战略
关切。
La plupart des pays en développement se sont inquiétés de l'absence d'engagement catégorique d'éliminer les subventions à l'exportation.
多数发展中国家对缺乏取消出口补贴的明承诺
关切。
L'accueil des enfants et des adolescents handicapés répond à une exigence exprimée de plus en plus fortement.
服务于残疾儿童和青少年的设施是为了满足日益明的需要。
Toutefois, la cause de ce sentiment de préoccupation est une preuve suffisante du rôle que joue l'ONU.
然而,正是这种焦虑不安的原因明地
了联合国的适当作用。
La définition n'indique pas clairement que l'établissement à prendre en considération est celui de la personne qui conclut l'accord.
该定义没有明相关的营业地指的是缔约人的营业地。
Dans plusieurs de ses résolutions, l'Assemblée générale s'est dite préoccupée par l'absence de chaîne hiérarchique clairement définie à l'ONU.
几项大会决议已经对联合国没有明界定的问责制框架
关切。
Il semble évident que tout acte produisant des effets juridiques doit être exprimé clairement pour éviter les différends d'interprétation.
任何产生法律效力的行为必须是明的,以避免对其解释产生争议,这似乎是不言而喻的。
Le Comité regrette également que l'État partie n'ait pas réexaminé le libellé général et imprécis de sa réserve à l'article 14.
委员会还对缔约国未重新审查它对第14条所作出的泛泛和不明的保留
遗憾。
Ce que nous pouvons dire sans équivoque, c'est que la communauté internationale a envoyé un message clair au Gouvernement iraquien.
我们能够明的,是国际社会已经向伊拉克政府发出了明
的信息。
Mme Aguirre (Nicaragua) déclare que le gouvernement nouvellement élu a clairement exprimé sa détermination à appliquer la Convention dans la transparence.
Aguirre女士(尼加拉瓜)说,尼加拉瓜最近选举产生的政府明它决心以透明方式执行《公约》。
Mais je voudrais en tirer des conclusions, qui sont dans le droit fil de ce que l'Ambassadeur mexicain a clairement déclaré.
但我想从他的看法中得出一些结论,这些结论与墨西哥大使明的观点相一致。
De l'avis général, c'est sa détermination déclarée d'assurer un meilleur avenir au Libéria qui a tellement inspiré son auditoire au Congrès.
不管怎么说,正是她明的为利比里亚建设更美好未来的承诺,感动了她在我们国会的听众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。