Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含不应以明确
为代价。
Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含不应以明确
为代价。
L'absence de clarté est le plus dangereux des virus dans toute activité collective.
缺乏明确是任何集体活动最危险的病毒。
On s'est également inquiété du manque de clarté de ce projet de disposition.
会上还对该条款草案缺乏明确表示关切。
Une telle clarté contribuerait donc à maintenir la cohésion entre nous.
,这种明确
会有助于我们大家
结。
Les travaux de la Commission souffrent de cette ambiguïté.
委员会本身的工作也受到这种不明确的影响。
Il espère ainsi donner plus de cohérence et de clarté au processus.
这些规则可望使该进程具有一定的连贯和明确
。
À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.
但并没有作出多少努力来加强概念上的明确。
Cette déclaration prête peut-être à discussion quant à la clarté de l'intention exprimée.
这一声明可能会促使人们讨论已表明意向的明确。
Ce qu'il faut ici, c'est de la précision et de la clarté.
,
这里,我们需要的是准确
和明确
。
Des inquiétudes quant à la clarté de cette disposition ont cependant persisté.
不过,与会者还是对这一规定的明确表示担心。
Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.
这个解决办法,虽然大体上重复,对明确却有帮助。
Ce texte apportera des précisions et des éclaircissements utiles aux décideurs.
据,该项文件能为决策者提供进一步的明确
和确定
。
Tout cela exige d'y consacrer beaucoup de temps et de ressources.
采取必要步骤而确一贯
和明确
需要相当多的资源和时间。
Dans le contexte d'un système fonctionnel, l'enregistrement accroît l'égalité de chances entre fournisseurs.
按功能划分的制度中,登记制度提高了供应商机会的明确
。
L'exactitude et la clarté des avis fournis par le Bureau n'ont pas posé de problèmes.
对于法律事务厅提供的法律意见的准确和明确
没有提出质疑。
L'Organisation des Nations Unies a ainsi pu intervenir plus rapidement et plus efficacement.
由于这种方式所提供的明确使联合国得以作出更及时、有效的反应。
L'actualité de la Déclaration du Millénaire est manifeste, et elle exclut totalement toute orientation partiale.
该《宣言》的明确是清楚的,完全排除了任何不全面的重点。
L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院的裁决其明确
、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观的。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便利作用,不明确和看法的不一致目前依然存
。
J'ose espérer que cela éclairera et orientera vos délibérations et servira à informer vos décisions.
我希望这种意见会使你们的审议工作具有明确和目的
,并可以为你们的决策提供信息。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。