Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间安排的太满了.
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间安排的太满了.
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习惯于新的工作时间对她来说并不是不可能的。
Comme l'an passé, 15 pays ont communiqué leurs échéanciers.
与去年一样,有15个国家提出了付款时间。
Ils y trouveront également le calendrier et les objectifs des activités et projets prévus.
站还包括列入计划的活动和项目的时间
、目标和方案。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间
。
Par là même, ce rapport confirme ce que nous savons tous ici.
报告提出上述任和时间
,确认了我们一直都知道的事实。
À sa 1re séance, il a adopté son ordre du jour et son calendrier.
咨询小组在第1次议上通过了议程和时间
。
Si nous nous en tenons au calendrier, chacun aura la possibilité d'intervenir devant le Conseil.
如果我们能够遵守我们的时间,那么每个人都
有机
在安
言。
Le calendrier et le programme de travail sont récapitulés dans les tableaux 1 et 2 ci-après.
下文1和
2归纳列出工作方案时间
。
Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.
除了薪金标准不一样以外,薪金支付时间也不同。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间实现我们的目标。
Un calendrier pluriannuel d'ajustement pourrait apporter une solution à ces problèmes.
制定一个多年调整时间可以解决这种承诺问题。
Lors des préparatifs de la conférence d'examen, nous devrons nous poser les questions suivantes.
在筹备审议大的进程中,我们需要把握的问题包括:时间
的未来作用是什么?
Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.
秘书处将制订一份暂定时间,列出
议将处
的问题,暂定时间
将在
议第一天分
。
Ils se sont mis d'accord sur un calendrier et une stratégie de mise en œuvre.
为此商定了一个时间和一个执行战略。
Un programme détaillé des transmissions en direct et des reportages électroniques sera diffusé aux clients.
现场报道和电子新闻报道的详细时间将事先向广播客户提供。
À ce jour, 780 foyers ont bénéficié d'une aide à la réinstallation.
到目前为止,780户家庭收到了移居援助,而其他家庭也根据时间
得到援助。
Le Président signale qu'un calendrier des réunions du Comité d'organisation est distribué dans la salle.
主席注意到组织委员的
议时间
正在
议室内散
。
Il a approuvé le calendrier proposé pour les futurs travaux relatifs au manuel.
工业统计专家组还同意了关于手册的进一步工作的拟议时间。
Si ces crédits ne sont pas approuvés, le calendrier électoral pourrait être considérablement retardé.
如果不批准经费,选举时间有可能大大推迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。