On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开的斗争。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开的斗争。
Il la regarde durement et ne dit rien.
他酷
看着她,什么话也不说。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实揭穿了他的谎言。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
我没有诉苦,因为我知道那是但
法避免的遭遇。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
漠,有时候并不是
,只是一种逃避被伤害的工具!
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最酷
的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间的沙粒正从它们之中流出。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛乱作出的反应是镇压,打击过度。
Nous luttons sans merci contre le terrorisme.
我们正向恐怖主义发动的斗争。
Ce fléau doit être combattu sans relâche, avec une détermination et une vigueur totales.
需要坚定、全
同这一灾祸作
的斗争。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对的敌人,阿富汗今年处于一个转折点。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是而残酷的。
Nous voilà désormais engagés dans un système de compétition élargie, inégale et impitoyablement excluante.
从现在起,我们被绑在一个更大、不平等和排斥的竞争制度上。
La poursuite de la lutte sans merci contre le terrorisme doit rester aussi une priorité.
同恐怖主义作的斗争,也必须是一个持续的优先事项。
Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.
加沙数千巴勒斯坦人被打死或打伤。
On n'a absolument jamais vu exhiber tant de brutalité devant les yeux du monde.
在全世界的记忆中,我们从未亲眼看到过这样酷
的暴行。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天夺去几百非洲人的狱之火。
Mais la propagation implacable du virus nous prouve que cela ne suffit simplement pas.
但艾滋病毒的扩散告诉我们,我们的努
还不够。
La nature calculée et impitoyable des attentats-suicides demeure particulièrement horrible en Afghanistan et ailleurs.
在阿富汗和其他方,这些精心策划和
的自杀性攻击仍然令人震惊。
Le terrorisme est une menace réelle et impitoyable pour l'humanité.
恐怖主义是对人类的真正和的威胁。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。