Il en a tiré une leçon.
从
事中吸取了教训。


考解释:Il en a tiré une leçon.
从
事中吸取了教训。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去的经验教训,活在当下,不要去想未来。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该省。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡会产生多高的代价。
J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.
我被
惹怒了,
受到了一
很
的教训。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛教训。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我
个教训换块干酪不亏你。"
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
个教训使我得益非浅。
Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。
Il a tiré la leçon des événements.
从事件中吸取教训。
Il a tiré les enseignements de cette affaire.
从
件事中吸取了教训。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以从

败中吸取教训。
À cet égard, l'événement de Bagdad doit servir de leçon.
在
一方面,巴格达经验应该提供一个非常有意义的教训。
Il faut tirer profit des enseignements des missions antérieures.
一行动需要汲取以往特派团的经验教训。
Ici, l'intérêt national doit céder la place à l'entente internationale.
在
里,国家私利的教训必须让位于国际谅解。
L'on peut tirer nombre d'enseignements douloureux des conflits violents en Afrique de l'Ouest.
从西非暴力冲突中可以得到很多惨痛的教训。
Nous avons été rudement rappelés à l'ordre par le passé.
我们在过去有过沉痛的教训。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。
Par la suite, une base de données sur les bonnes pratiques sera constituée.
一旦该数据库建立,将使联合国各实体和国家伙伴能够增长和利用关于执行第1325(2000)号决议的良
做法和经验教训所产生的知识。
Ces enseignements pourraient ensuite être communiqués aux pays pilotes et profiter à d'autres dans l'avenir.
试点国家可以分享汲取的教训,以利今后
它国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。