Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度耗尽了
场
草。
Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
过度耗尽了
场
草。
Ainsi, que sait-on vraiment du coût de la pollution des eaux et du surpâturage?
例如,水污染和过度实际费用到底为何?
Vu l'état des zones de pâturage d'hiver, le nombre actuel de rennes est élevé.
从冬季区
状况来看,目前
驯鹿数量相当高。
De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.
许多国家正在采取措施退出过度
场或耕作过度
土
。
De riches pâturages permettent l'élevage (moutons, chevaux, yacks, vaches laitières, etc.).
吉尔吉斯斯坦草原肥沃,是天然
场(
羊群,繁殖马和牦牛,生产乳制品等)。
La majeure partie de la population travaille dans l'élevage, l'agriculture et l'horticulture.
居民生活主要来源为
、农耕和园艺。
Poursuite des efforts de promotion de la politique nationale du pâturage et des réglementations connexes.
持续不断推动国家
战略和相关
管制。
L'agriculture, y compris les pâturages, occupe 37 % des terres émergées du globe.
包括在内
农业用
占全球土
面积
37%。
L'élevage est présenté comme un élément essentiel de la culture de la communauté.
而据说是该社区文化
重要内容。
Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.
人同他们
牲口为寻找水和
场而一起移徙。
Elles auraient utilisé les terres des villageois déplacés pour y faire paître leurs animaux.
据报,民兵在逃民
农场上
自己
牲畜。
Environ un million de dounams sont considérés comme pouvant être utilisés comme pâturages.
大约100万德南被认为适合。
Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.
为最大限度减少
损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上修筑栅栏。
Il s'est avéré qu'il s'agissait de zones de pâturage estival qu'il fallait maintenant nettoyer.
这些点大多数实际上是夏季
带,因而需要进行弹药清除作业。
Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.
有些计划目
是使一些林区不作
之用,其次是抽取表层水。
La Mission a également vu un certain nombre de personnes garder des troupeaux dans la région.
实况调查团还看到该区有人在
。
Les zones régénérées seraient clôturées pour encadrer ou exclure le pâturage et les activités de loisirs.
恢复区将修建围栏,以管理或排除
和娱乐活动。
La population vit traditionnellement de l'élevage (moutons, yacks, chevaux, etc.) et de cultures grainières et maraîchères.
居民传统生活为
(
羊、繁殖牦牛和马匹等)和种植谷物和蔬菜。
Ce type d'économie est souvent associé au surpâturage et à la destruction de la diversité biologique.
这种类型经济往往引起过度
和生态多样性
破坏。
Ceci fait que beaucoup d'enfants ne sont pas scolarisés. Certains accompagnent leurs parents aux pâturages.
这使得许多儿童没有上学,有些跟着父母去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。