Xing Cai Tian société à développer de nouveaux produits, en premier lieu.
兴天彩公司主要以研发新产品放首
。
Xing Cai Tian société à développer de nouveaux produits, en premier lieu.
兴天彩公司主要以研发新产品放首
。
L'honnêteté sera la première place, le client sera toujours notre philosophie d'exploitation!
会把诚信放首
,客户至上永远是我们经营的理念!
C'est pourquoi il a été placé en premier.
就是为什么
该章放
首
的原因。
Plaçons le souci de l'humain avant tout et laissons-nous guider par Dieu.
让我们始终把人民放首
并遵循上帝的意志。
La priorité doit aller aux enfants - avant, pendant et après un conflit.
我们必须冲突之前、期间和之后把儿童放
首
。
Sur le plan des principes, la priorité doit toujours aller d'abord à l'action diplomatique préventive.
政策一级,必须
预防性外交行动放
首
。
Ils doivent surmonter leurs différences et se préoccuper avant tout de l'intérêt de la population.
他们必须脱纷争,把索马里人民的利益放
首
。
Dans ce contexte, nous insistons aussi sur le caractère primordial des questions suivantes.
方面,我们还强调要把以下问题放
首
。
Dans les villages, les considérations d'ordre privé l'emportent traditionnellement sur les intérêts de la communauté.
长期以来些村庄始终把为个人的考虑放
首
,而社区利益则次之。
Il est incomparablement plus dangereux de rester passif ou timoré que d'agir.
各方领导人现应该
长期遭受苦难的人民放
首
,为下一代考虑,并做需要做的事情。
Dans tous les rapports entre parents et enfants, l'intérêt des enfants est toujours la considération primordiale.
父母与子女的所有关系上,子女利益永远放
首
。
Nous devons augmenter de manière significative l'apport de ressources financières, tant de
我们必须发展中国家的利益与需求放
首
。
L'État, conformément à l'importance prioritaire accordée à l'éducation, n'épargne aucun effort pour assurer l'éducation de la génération montante.
国家根据把教育放首
的政策竭尽全力为年轻一代办好教育。
Accordent la priorité à l'éducation des filles dans tous les plans de développement et de lutte contre la pauvreté.
所有发展计划和减贫战略中,
女孩教育放
首
。
En effet, la communauté internationale a constaté une résurgence de la primauté de la sécurité fondée sur les armes.
与此成对照的是,国际社会看到再次出现了把以武器为基础的安全放首
的现象。
J'en citerai quelques-uns : « Donner la priorité aux enfants », « Un bon départ pour chaque enfant » et « Les enfants d'abord ».
“儿童放
首
”,“每一
儿童的良好开端”和“为儿童所作的第一次呼吁”。
Les politiques adoptés dans ce sens, cherchent à privilégier les femmes car elles sont reconnues comme étant un groupe vulnérable.
此方面所采取的政策努力
妇女放
首
,因为妇女被公认是弱势群体。
Ce document prouve que la direction politique s'est élevée au-dessus des intérêts politiques et a accordée la priorité aux intérêts nationaux.
它证明政治领导力超越了狭隘的政治利益,把国家利益放首
。
Ces derniers devraient dépasser leurs intérêts nationaux et sectoriels et accorder la priorité aux intérêts de la région des Grands Lacs.
各国领导人应该超越其国家和派系利益,大湖区的利益放
首
。
Nous prions instamment toutes les parties concernées de donner la primauté aux intérêts du peuple libanais et d'éviter les discours antagonistes.
我们敦促有关各方黎巴嫩人民的利益放
首
,并避免使用敌对性言论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。