La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.
因此,希腊支召开外交会议。
La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.
因此,希腊支召开外交会议。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得充分的支。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请委员会支这一倡议。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支该发言。
C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.
因此,们正在要求得
国际支
。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支你并与你
。
C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.
们因此投票支
通过《宣言》。
Ces actions doivent être complétées par l'appui de la communauté internationale.
这些行动必须得国际社会的支
。
Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.
大约400名法塔赫支者被逮捕。
Cet avis a bénéficié d'un certain soutien.
一些与会者对该建议表示支。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
们全心全意支
他担任主席。
Nous continuons de leur offrir un soutien de haut niveau.
们继续确保对其工
给予最大支
。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支保留该款。
Cet accompagnement doit être soutenu par l'ensemble de la communauté internationale.
这些努力应当获得整个国际社会的支。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代表支古巴代表的发言。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利兹继续支全面改革安全理事会。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得了其他地区与会者的支
。
J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.
敦促国际社会支
扩大建立信任措施方案。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支。
Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.
需要一个更为有效的体制框架支这种协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。