S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.
如果不存在,就应当就此提出可信的
。
S'ils n'existent pas, il faudrait présenter des preuves crédibles à cet effet.
如果不存在,就应当就此提出可信的
。
Or aucun commencement de preuve n'a été apporté dans le présent cas.
本案中没有提出
种
。
Le requérant conclut que l'État partie n'a pas prouvé que les documents étaient faux.
申诉人认定,缔约国未能提出


关于文件是假的指称。
Les normes applicables en matière de preuve sont présentées aux paragraphes 156 à 159.
上文第156-159段提出了
标准。
La phase de présentation des témoignages qui commencera bientôt sera cruciale à cet égard.
在
方面,不久将开始的提出
的阶段将至关重
。
Il y a tout d'abord la présentation des moyens de preuve à charge.
审判
开始是由检方提出
。
La requérante n'a jamais étayé ses allégations.
申诉人从来没有就她的指称提出过
。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对

查结果提出质疑的
。
Les conditions générales concernant la présentation des éléments de preuve découlent de l'article 35 des Règles.
《规则》第35条规定了提出
的
般性指导。
Elle a justifié sa plainte avec de nombreuses preuves.
她提出了许多
支持她的投诉。
À ce stade, aucune preuve n'a été produite, et d'ailleurs, aucune allégation n'a été faite.
在现阶段,没有提出任何
样的
,甚至没有提出过任何指责。
Elle n'a pas fourni d'autre élément de preuve pour établir son droit de propriété.
中国宁夏未提出任何其他


其所有权。
Vérification des documents et séquence des faits.
跟踪文件线索和事件环链:为了答复经常提出的`
何在?
La défense n'a pas contesté les preuves apportées au tribunal.
被告方未对提交法庭的
提出质疑。
La TUPRAS a fourni peu de pièces justificatives à l'appui de sa réclamation.
TUPRAS并没有为支持其附加战争保险费索赔提出多少
。
Elle n'a soulevé aucune question ayant trait à l'appréciation des preuves.
她没有提出涉及
评估的问题。
De telles allégations ne peuvent être examinées en l'absence d'éléments apportés par l'État.
国家如不提出
就无法解决
类指称。
Le deuxième accusé a été entendu à décharge et est actuellement entendu à charge.
第二名被告已提出
,现在正接受交叉质
。
Il ajoute que le requérant n'a produit aucune preuve contraire.
缔约国并说,提交人并没有提出任何
来支持他自己与此相反的指控。
L'accusation n'a apporté aucune preuve à l'appui de ses allégations.
控方未提出任何
对
些指控加以
实。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。