Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员会每成员拥有
票
决权。
Chaque membre du Comité directeur a une voix.
指导委员会每成员拥有
票
决权。
Il est composé des souverains de tous les Émirats membres de la Fédération, ou de leurs remplaçants en cas d'absence.
每酋长国在理事会程序中拥有
票
决权。
Étant donné que la délégation palestinienne dans sa capacité nationale n'a pas le droit de vote, elle n'a pas non plus le droit d'expliquer son vote.
由于巴勒斯坦代团以其国家身分不拥有
决权,因此它没有解释投票立场
权利。
Les représentants du personnel dotés de droits de vote sont pris en compte si la participation des salariés est égale ou supérieure à 3 % du capital.
如雇员拥有3%或资本,就可以考虑委派拥有
决权
雇员成员出席会议。
Il est proposé que le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE s'applique mutatis mutandis au déroulement de la réunion; chaque Etat participant à la réunion disposera d'une voix.
建议对环境署理事会议事规则作必要修改以后,对本次会议
议事适用这些议事规则,出席会议
每
个国家拥有
票
决权。
Cette promotion signifie que non seulement les femmes ont une représentation parmi les ministres mais aussi qu'elles disposent d'un organe efficace pour lancer des activités en faveur de l'égalité entre les sexes.
升格为部级单位,不仅意味着现在纳米比亚妇女在内阁级拥有享有
决权
代
,该部也将成为促进以性别为导向
活动
有效平台。
Je ne saurais poursuivre sans demander une nouvelle fois à l'Assemblée pourquoi un pays qui compte 23 millions d'habitants n'est pas représenté à l'ONU, alors que chaque État est censé y disposer d'une voix.
在继续发言前,我必须再次问大会,为个拥有2 300万人口
国家在据称每个国家都应拥有
票
决权
联合国却没有席位?
Le Forum a pour principaux objectifs de promouvoir la gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêts et de renforcer les engagements politiques à long terme pris à cet égard.
论坛由联合国所有会员国以及各专门机构成员充分而平等地参加,包括拥有
决权。
Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies ont le droit de participer aux débats du Conseil d'administration du PNUE et de voter sur les textes issus des sessions du Conseil d'administration du PNUE lors des sessions de l'Assemblée générale.
所有联合国会员国都有权参与环境署理事会讨论,并且在联大对环境署理事会会议
结果拥有
决权。
Enfin, on a avancé l'idée que l'étendue du pouvoir qui découle du simple fait de détenir le droit de veto (veto implicite) diminuerait si le Conseil suivait des méthodes de travail se prêtant moins à l'exercice de pressions sur les membres non permanents.
最后,有国家提出,如果安理会开展工作方式能减轻对非常任理事国施加
压力,那
拥有
决权产生
力量(暗中否决权)就会削弱。
C'est à ce niveau que l'on s'écarte de la procédure actuelle, dans le cadre de laquelle seuls les 58 membres du Conseil d'administration sont autorisés à voter, plus des deux-tiers de tous les Etats Membres de l'ONU se trouvant ainsi privés de ce droit.
按照现行议事规则,理事会58个成员国拥有
决权,而其余三分之二以上
联合国会员国则无权参加
决。
Le Forum est un organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote.
论坛是经社理事会个附属机构,由联合国所有会员国以及各专门机构
成员国充分而平等地参加,并拥有
决权。
Il aurait peut-être été théoriquement plus attrayant de classer les entreprises sur la base de la présence ou absence effective de contrôle étranger, mais, le Manuel retient, comme critère recommandé pour l'établissement des statistiques FATS, la détention d'un pouvoir de vote majoritaire par un seul investisseur direct ou par un groupe d'investisseurs associés agissant de concert.
20. 尽管从概念上看依据是否实际存在外国控制对公司进行分类在某些方面加合适,但单个直接投资者或采取
致行动
投资者联营集团拥有
数
决权却已被选定为本《手册》中推荐
FATS统计
所有权标准。
Décide que le Forum est créé en tant qu'organe subsidiaire du Conseil économique et social, composé de tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et membres des institutions spécialisées, chacun y participant pleinement sur un pied d'égalité, y compris en ce qui concerne le droit de vote, et qu'il fonctionnera selon les modalités ci-après
决定联合国森林问题论坛应是经济及社会理事会个附属机构,由联合国所有会员国以及各专门机构
成员国充分而平等地参加,包括拥有
决权。
Le droit de veto étant considéré comme l'instrument majeur de l'influence des cinq membres permanents actuels, il importe de noter que de l'avis de nombreuses délégations, la présence à leurs côtés d'autres membres plus nombreux et disposant d'une majorité plus forte qu'aujourd'hui limiterait l'influence que les membres permanents exercent sur les décisions du Conseil et la fréquence des cas où une décision procède exclusivement de rapports de force.
鉴于否决权被视为等同于五个常任理事国影响力,尤其应指出
是,许
国家认为,在安理会中,除五个常任理事国外,其他理事国
增加和这些理事国拥有
决权限制了常任理事国对决策
影响力,并限制纯为力量均衡目
进行
决策。
L'Office du contrôle d'État contrôle l'activité économique des établissements et entreprises d'État et des autres organisations d'État; la gestion et la conservation des biens de l'État; la gestion et le contrôle des biens de l'État transférés aux collectivités locales; l'activité économique des entreprises où l'État détient plus de la moitié des voix déterminées par les parts ou actions, ou dont l'État garantit les emprunts ou les engagements contractuels.
政府机构、国营企业和其他国营组织经济活动;国有资产
使用和保护;转交地方政府管理
国有资产
使用和处置;国家以占有股份
方式而拥有
半以上
决权或者贷款或合同义务由国家保障
企业
经济活动。
On peut considérer qu'une société contrôle une autre lorsqu'elle détient directement ou indirectement une fraction du capital lui conférant la majorité des droits de vote dans les assemblées générales de cette société; lorsqu'elle dispose seule de la majorité des droits de vote dans cette société en vertu d'un accord conclu avec d'autres associés ou actionnaires et qui n'est pas contraire à l'intérêt de la société; lorsqu'elle détermine en fait, par les droits de vote dont elle dispose, les décisions dans les assemblées générales de cette société.
在下述情况下,可以认为公司控制着另
公司:
公司直接或间接持有
定百分比
资本,因而在另
公司
大会上拥有
数
决权;第
个公司根据与其他成员或股东缔结
不违反第二个公司
利益
协议单独持有第二个公司
数
决权;第
个公司因其所拥有
决权而实际作出涉及第二个公司
利益
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。