Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会报
员应编写讨论会
报
草稿。
Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.
讨论会报
员应编写讨论会
报
草稿。
Le présent rapport est le onzième présenté en application de cette résolution.
本报是按照该决议提出
第十一次报
。
L'une et l'autre entité examinent les déclarations de soupçon émanant du secteur financier international.
二者都收到可疑交易报,但后者处理国际金融部门
报
。
Le Rapporteur, Raymond Landveld (Suriname), a présenté le projet de rapport du Comité.
报员雷蒙德·兰德维尔特(苏里南)介绍了委员会报
草稿。
Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.
海事组织为本报提供
材料。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
劳工组织为本报提供
资料。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可谈一谈报问题?
Le Comité a adopté le rapport du Groupe de travail.
委员会通过了工作组报
。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
看人口和住房
情况报
。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私报
。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我谨感谢秘书长提出他报
。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所要求报
。
Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.
秘书处也没有表明发表报日期。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本报介绍了我
初次评估意见。
L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.
欧洲联盟欢迎该报及时通过。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
尽管如此,我们同意通过该报。
La Commission a chargé certains de ses membres d'élaborer des rapports ad hoc.
委员会指定成员机构起草特别报
。
En outre, les rapports escomptés n'ont pas tous étés présentés.
另外,预期报
并没有全部提交。
Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.
三份报以俄文提交,但有英文摘要。
Le présent rapport répond à ces demandes.
本报便是根据这些任务规定而提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。