Troisièmement, même si elle était difficile à mesurer, la spéculation jouait aussi probablement un rôle.
第三,尽管难以计量,但也有可能是经济繁荣的
因之一。
Troisièmement, même si elle était difficile à mesurer, la spéculation jouait aussi probablement un rôle.
第三,尽管难以计量,但也有可能是经济繁荣的
因之一。
Les revenus promis dépassent de beaucoup ce qui pourrait être espéré d'investissements hautement spéculatifs.
通常来说,许诺的收益甚至远远超出性非常大的
资所得收益。
Une réforme approfondie de l'architecture financière internationale est indispensable.
尽管在控制金融分子方面已经取得
一些进展,但与发展中国家的期望仍然相去甚远。
D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.
不过,也有其他公司产迟缓,它们更倾向于利用手中的资本进行
。
Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.
因此,在实践中套期保值者和者的区分变得不太清楚。
Il était essentiel de s'attaquer aux mouvements spéculatifs sur les marchés de produits de base.
解决商品市场中性流
的问题至关重要。
Il serait extrêmement irresponsable d'attendre une autre série d'attaques spéculatives pour se décider à agir.
等另一轮金融风潮使我们被迫采取行
时,那就极端愚蠢、极端不负
。
Un autre facteur de pauvreté est l'expansion des activités spéculatives, principalement financières et fiduciaires.
贫困的另一个根源就是的扩大,特别是金融和信托
。
Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
国家应当采取国内和国际措施,控制住房和抵押贷款。
Les hausses récentes des cours du pétrole sont aussi une conséquence de la spéculation.
石油价格最近上涨也反映现象。
De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.
造成这种情况的因素很多,包括房地产。
L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.
经济是非常严肃的,不能够由
者操纵。
Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?
有多少成分发展成为操纵市场的企图?
Le troisième facteur connu est la spéculation.
第三个共同因素是行为。
Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.
石油价格最近上涨也反映现象。
L'ordre économique et financier ne peut pas être à la merci des marchés spéculatifs.
经济和金融体系不能听市场
的摆布。
Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.
由于这些变化,国际行为增多。
La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.
价格飙升就是在粮食价格上进行的明显证据。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和土地方面的行为。
L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.
设置这一税种的目的在于抵制房产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。