Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望您能愉快地
过您第
个教师节。
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望您能愉快地
过您第
个教师节。
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快地重新回到自己
乡村别墅。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他
请求。她理整齐头发,摆好姿势。
On y vivait dans la douceur d'un éternel soleil d'été.
在永恒
夏日
阳光下,人们愉快甜蜜地生活。
Ce fut une expérience désagréable, qui valut à l'Organisation des Nations Unies de nombreuses critiques.
这种经验相当地
愉快,

少对于联合国
批评。
Je suis très heureux de vous voir présider cette réunion extrêmement importante.
先生,我非常愉快地看到你主持这个极其重要
会议。
En bref, nous tenons à travailler avec les clients heureux de coopérer pour parvenir à une situation gagnant-gagnant!
总之,我们希望能与客户愉快地合作,
成共赢!
Ils sont joyeux de travailler.
他们愉快地工作。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地接受您
邀请。
Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.
假如大会是
个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年

马戏表演。
J'ai le plaisir d'informer les délégations que l'Ukraine a ratifié la Convention d'Ottawa en mai dernier.
我愉快地通知各国代表团,乌克兰在今年5月批准了《渥太华公约》。
M. Kaputin (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse de participer à cette session extraordinaire.
卡普廷先生(巴布亚新几内亚)(以英语发言):巴布亚新几内亚愉快地参加本届特别会议。
Les conclusions de l'équipe juridique ont été présentées aux parties ivoiriennes et ont été dans l'ensemble bien accueillies.
已经向科特迪瓦各党提出了法律小组
调查结果,基本上被愉快地接受。
Je serai heureux de répondre aux questions spécifiques que les membres de la Commission pourraient vouloir me poser.
我将愉快地回答委员会成员可能会提出
任何具体问题。
Nous nous félicitons également de l'enthousiasme dont M. Ban a fait preuve en assumant les rênes de l'Organisation internationale.
我们还愉快地看到潘先生在领导本国际组织方面展示出
热情。
L'ancrage a été remis d'un jour, ce qui nous donne le plaisir de poursuivre notre collaboration avec vous.
泊船靠岸
时间推迟了
天,但这只
过使我们能够继续与你愉快地共事。
Cela dit, ils sont heureux de pouvoir dire que certaines des restrictions imposées à certaines délégations ont été modifiées.
然而,即使如此,美国要愉快地报告,已经修改了对某些代表团施加
些限制。
J'ai fait une merveilleuse visite dans votre région en juin, et je sais que je suis aujourd'hui entouré d'amis.
间我曾经愉快地访问过贵地区,我知道,我今天置身于朋友之中。
Une fois de plus, je suis ravi d'exprimer, au nom des pays africains, notre appui à la trêve olympique.
我谨愉快地再次以非洲各国名义表示,我们支持奥林匹克休战。
Le Canada est heureux de coparrainer le projet de résolution déposé par la délégation du Brésil à ce sujet.
加拿大愉快地成为巴西代表团就这
议题所提交
决议草案
共同提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。