Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我
中断我们彼此间和谐的合作而惋
。
的样子
。Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我
中断我们彼此间和谐的合作而惋
。
Celui que tu as perdu ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.
失掉的东西,其实历来不曾真正地属于你,也不用惋
.
Le Groupe de travail déplore l'absence de coopération du Gouvernement en l'espèce.
工作组对该国政府在这个案件中不予合作感到惋
。
C'est une évolution déplorable de la situation.
这是一种
惋
的局面。
Il est fort regrettable que le HCR ait retiré son personnel de cette zone.
难
专员办事处已从该地区撤回
员,至

惋
。
En outre, le traitement des immigrants et des demandeurs d'asile y est déplorable.
此
,
和寻求庇护者的待遇也
惋
。
Le Conseil de sécurité n'a malheureusement rien pu faire pour empêcher ce drame.
在所有这一切发生的时候,安全理事会一直束手无策,
感到惋
。
Privés de leur sagacité, nous nous sentirons bien dépourvus l'an prochain.
明年,没有他们睿智的发言和参与,我们将感到十分惋
。
Mme Corti déplore également l'absence de protection constitutionnelle contre la discrimination fondée sur le sexe.
Corti女士也对《宪法》没有提供防止基于性别的歧视的保护表示惋
。
L'Assemblée déplore profondément l'augmentation du nombre de victimes parmi ce personnel.
大会还对此类工作
员不断上升的伤亡
数表示惋
。
Ma délégation déplore l'accroissement du nombre des victimes parmi les populations civiles.
我国代表团对于平
百姓受害
数字的不断上升表示惋
。
Le Mexique regrette la guerre et déplore les souffrances du peuple iraquien.
墨西哥对战争表示遗憾,并对伊拉克
的痛苦表示惋
。
On ne peut que compatir au sort de ce pays.
大家对这个国家感到惋
。
Nous sommes tristes d'apprendre que l'Ambassadeur Nene nous quitte.
我们对他的离任感到惋
。
Il déplore le peu de moyens disponibles pour accomplir ces tâches.
因此,它对缺少完成这些任务的资金表示惋
。
Malheureusement, depuis la brouille franco-chinoise sur la question du Ti
bet en 2008, la fête de Qingming n'est plus célébrée à Noyelles", regrette le maire.@但不幸的是,自从2008年中法关系因
藏@独事件而受到影响之后,诺伊尔的清明节不再那么热闹了。”市长惋
地说。
Je déplore son échec.
我
他的失败感到惋
。
"Ses propos naviguaient entre une nonchalance désarmante et des arguments qui partaient dans tous les sens", déplore alors Sculley.
史考利惋
地表示:“他的言词总是在过度的松懈懒散和过于激动的辩论之间摇摆不定”。
Ces affrontements, qui ont continué jusqu'au 29 décembre, ont malheureusement compromis l'avenir du processus de désarmement.
这起冲突事件一直持续到12月29日,毁掉了裁军进程的未来,
惋
。
Tout est loin d'être parfait, cependant.
也有许多事
惋
,需要矫正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。