Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得惊人。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火头鸣出一声惊人
汽笛声,
夜色里消失了。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
这实惊人!这真了不起!
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木高度是惊人
。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这一圣团有时呈现惊人打扮。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度结合。
Ce film a connu un succès époustouflant.
这部影获得了惊人
。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸威力十分惊人。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉这实惊人!这真了不起!
J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.
然而,惊人速度中,我提出去拍照。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他全世界
是惊人
。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正这时候,人群中发生了一阵惊人
骚动。
La ressemblance entre eux est frappante.
她们俩惊人地相像。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火随着一声惊人
汽笛声,
深沉
夜色里消失了。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人
就。
Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到惊人恢复。
Les chiffres de l'IED étaient encore plus spectaculaires.
外来直接投资数据更为惊人。
Les statistiques indiquées dans ce rapport sont très alarmantes.
报告中提出数字非常惊人。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域青年失业比例惊人。
Il soutien un étonnant paradoxe .
他坚持一种惊人奇谈怪论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。