Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?
面临这一情
,我们
集体良知怎能继续漠不关心呢?
不妙
所迫
Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?
面临这一情
,我们
集体良知怎能继续漠不关心呢?
Cette situation a engendré pour l'IAPSO une sorte de crise d'identité.
对采购处来说,这种情
已转化成一种

机。
La situation n'a pas évolué et la santé de M. Neptune se détériore sérieusement.
这一情
继续在发展,Neptune先生
健康状况急剧恶化。
Un tel revirement est difficile à comprendre.
很难理解为什么情
变化如此之大。
Nous devons également examiner les conditions invoquées par certains pour tenter de le justifier.
我们还必须对某些人用来努力为恐怖主义辩护
情
加以治理。
Le 23 mars, le Président de la République a démissionné, également dans des conditions difficiles.
该国总统也是在困难
情
下于3月23日辞职
。
De nombreux États et nations connaissent cette situation.
现在许多国家和民族正经历这样一种情
。
Le renvoi d'une situation au Procureur se fait par écrit4.
向检察官提交情
应书面为之。
La situation économique difficile et l'occupation rwandaise étaient également citées comme sources de ces troubles.
艰难
经济情
和卢旺达人占领也被指为造成动乱
原因。
La réaction désormais large est encourageante, mais doit encore mener à l'élimination de ces situations.
国际社会对这些事件作出

反应令人鼓舞,但归根结底还
消除这些情
。
En Serbie et au Monténégro, l'action humanitaire se déploie dans un contexte politique complexe.
塞尔维亚和黑山境内
人道主义努力是在十分复杂
政治情
中作出
。
Les secteurs sociaux ont particulièrement souffert de la dégradation de la situation économique.
经济情
恶化使得各社会部门受到特别大
影响。
La tentative a cependant échoué en raison des mauvaises conditions maritimes.
但是,由于海上情
恶劣,作业受到阻碍。
Toutefois, toutes les objections sont écartées lorsqu'il s'agit d'Israël.
但是,一旦情
涉及到以色列,所有这些拒绝便都被抛之脑后。
Les mercenaires ont représenté et représentent encore l'un des problèmes les plus graves.
雇佣军活动一向是而且仍是这种情
中最消极
因素之一。
Le rôle du PNUD dans ce type de situations se limite strictement à l'aspect « développement ».
开发计划署在
机和冲突后情
中
作用完全限于处理这些情
发展方面。
La situation de la région des Grands Lacs est particulièrement préoccupante.
大湖区
情
特别令人关注。
De plus, les différents types de risques peuvent changer suivant les situations et les circonstances.
而且风险类别可能根据状况和情
而发生变化。
La communauté internationale devrait intervenir d'urgence face à cette situation.
国际社会必须采取干预行动,将此情
作为一个紧急事项来处理。
L'Irlande reste vivement préoccupée par la situation humanitaire dans la région.
爱尔兰继续非常关注该地区
人道主义情
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。