Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在
济增长疲软乏力的背景
,(法
)九月份失业人数
攀升。
Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.
在
济增长疲软乏力的背景
,(法
)九月份失业人数
攀升。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件
恶化,降低了能见度。
Baisse de fréquentation, forte régression des ventes de produits de marques et du panier moyen...
顾客减少,重点产品和一般产品的销售
萎缩。
Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.
正是在
济增长疲软乏力的布景
,法
九月份失业人数
攀升。
La détérioration du milieu marin et des zones côtières dans la région est extrêmement grave.
该区域的海洋和沿海环境
恶化。
Le chômage et la pauvreté ont considérablement augmenté dans tout le territoire palestinien occupé.
在整个被占领巴勒斯坦领土内,失业人数
增加,贫困加
。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,
济和财政状况已

恶化。
Ces technologies comprennent l'utilisation de déchets agricoles et de récoltes non-alimentaires pour élaborer le biocarburant.
粮食价格
上升意味着在达尔富尔和非洲之角这样的地方成千上万的人会死于饥饿。
Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.
性剥削和性虐待的风险在冲突期间和冲突后
增加。
Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.
我们目前正在
历一个
变化的时期。
Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.
其
济形势往往已

恶化,有的
家的社会已
瓦解。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养护使这一走廊的货运量
减少。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续
上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.
但预计将重点放在加强系统会导致在中期既取得递增性的成果又取得
变化的成果。
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
全世界咖啡的过度生产使价格

降。
Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.
际援助的环境正在发生
的变化。
Depuis lors, la clientèle de la Cour s'est élargie de façon spectaculaire.
自那时以来,法院的客户基
扩大。
Dans ce type de conflits, la proportion de victimes civiles a énormément augmenté.
在这种
内冲突中,平民受害者的比例
增高。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件
增多的原因所在。
Depuis lors, leur nombre a considérablement augmenté.
此后,女性人口中感染艾滋病的人数
上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。