Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

古希腊红陶上有关达娜尔
画像。最古老,最忠实于故事
表达。
Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.

古希腊红陶上有关达娜尔
画像。最古老,最忠实于故事
表达。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠实于作者还
忠实于作者
语言?
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认为
娜农不自觉地做了运送巨款
忠实工具。
Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗
人类最忠实
朋友。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠实
大海倚我
坟丛而安眠。
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我
戴高乐将军
忠实崇拜者。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们
成为您事业发展
忠实伙伴。
L'Australie est activement partie au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
澳大利亚
《全面禁止核试验条约》
忠实缔约国。
Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.
但
,主席先生,我们都
听从你意见
忠实
仆人。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生
一位以奉献精神、尊严和毅力为斯里兰卡服务
真正、忠实
公仆。
Nous devons donner fidèlement effet aux résultats des grandes conférences de l'ONU consacrées au développement.
我们必须忠实响应有关发展
联合国重大会议

。
Le Koweït est pleinement résolu à respecter les engagements qu'il a pris au niveau international.
科威特完全忠实地遵守自己
国际承诺。
Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.
我们有一些颠簸和曲折,但我们仍忠实于我们
事业。
Ont-ils pensé qu'elles reflétaient fidèlement ce qu'ils avaient dit?
他们
否认为
忠实反映了他们
意见?
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古兰经》还提及圣母马利亚
忠实
上帝奴仆。
Sommes-nous toujours restés fidèles à nos propres cultures et aux valeurs qui les sous-tendent?
我们
否仍忠实于我们自己
文化及其根本价值观念?
Il était un grand dirigeant, parce qu'il était au service de son peuple.
他
一位伟大
领导人,因为他
人民
忠实公仆。
La communauté internationale a été un partenaire indéfectible du Congo dans cette transition.
国际社会在此过渡期间一直
刚
忠实伙伴。
Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.
我们保证继续
联合国忠实
和负责任
成员。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
欧洲联盟继续与
个世界组织开展密切和忠实
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。