Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶。
Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔死回窝,落叶。
En fin de compte, l'inaction n'est pas une solution.
结
,无为不
种办法。
C'est sur le terrain que l'on verra ce qu'il en est en définitive.
结
,必须在实地进行考验。
Tout bien considéré, ce texte concerne avant tout la Somalie.
结
,案文首先事关索马里。
En fin de compte, l'entreprise vise au bénéfice.
结
,企业以利润为动力。
En fin de compte, c'est une question de volonté politique.
到
,
个政治意愿问题。
Nous sommes en définitive les Nations Unies.
到
,我们
联合起来的各国。
Mais en fin de compte, seul le résultat importe.
结
,只有见到成果才算数。
C'est en dernier ressort une lutte contre la pauvreté.
它结
场消灭贫困的战斗。
Mais cette responsabilité est en fin de compte celle du peuple soudanais.
结
,责任在于苏丹人民自己。
En dernière analyse, rien ne peut remplacer le dialogue.
结
,对话
无可替代的。
Nous estimons qu'en fin de compte, la solution devra être de nature politique.
结
,我们认为必须实行政治解决。
Mais en fin de compte, ces instruments doivent être mis en oeuvre.
,
结
,必须执行
些文书。
En définitive, selon nous, nous faisons là référence à la consolidation de la paix.
我们认为,结
指的
建设和平。
En dernière analyse, chaque affaire doit être appréciée en fonction de ses circonstances.
结
,每件个案必须就实际案情而断。
En fin de compte, cependant, la responsabilité incombera aux parties elles-mêmes.
不过,结
,责任在当事方自己。
En dernière analyse, l'avenir du Timor oriental est entre les mains de son peuple.
结
,东帝汶的未来在东帝汶人民手中。
En dernière analyse, la paix au Soudan est indivisible.
结
,苏丹的和平
不能分割的。
En dernière analyse, cela signifie un partenariat collectif.
到
,
意味着集体伙伴关系。
C'est cette liberté qui, sous sa forme ultime, est à la base du dialogue interculturel.
结
不同文化间对话的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。