La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.
和平不能比作已
我们
某件贵重物品。和平老是需要争取才能患上到
。


早已确定无疑。La paix n'est pas comparableàun objet précieux qui nous appartient.Il faut toujours la conquérir.
和平不能比作已
我们
某件贵重物品。和平老是需要争取才能患上到
。
Par ailleurs, lui est rattaché par convention l'Institut d'études politiques de Bordeaux.
此外,按惯例,波尔多政治学院也
本校。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所

于此类是因为它生长在地下并且它
孢子(种子)藏在囊(小袋子)中
缘故。
Les mouvements des années 1970 ont été le rejet de toute identification.
上世纪七十年代
运动曾经是抛弃
切文化
认同。
Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.
然而,在这种
况下,
意图作必要调查
后方可确定签字

。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都
国有。
L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.
监护权

问题是不依照父母
婚姻状况决定
。
La société étant d'essence tribale, cela défierait le bon sens.

个
部落
为基础
社会而言,这是不合逻辑、有悖常理
。
L'appartenance à une confession s'accompagne de l'attribution de certaines qualités ou défauts.
推行某
宗教
必然结果是将某些素质或缺点
给其成员。
Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.
如果法律将推定

话,则
应当建立在
种可靠性标准之上。
Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.
公约草案不涉及电子通信

问题。
En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.
在没有
条可
被接受

规则
况下,签名

理应成为
个需要证明
问题。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出
条“可靠性要求”来补充并不存在

规则,是没有必要
。
La Republika Srpska est divisée en régions mais les responsabilités sont au niveau de l'Entité.
塞族共和国划分为不同地区,但是相关责任
实体
级。
La responsabilité retombe sur les personnes qui s'inscrivent ou qui font une recherche.
责任已经
于登记人和搜索人。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职
行为才能
于货币基金组织。
On aurait là un autre critère d'attribution du comportement.
这将是行为

另
标准。
La procédure d'attribution des coûts varie en fonction de la nature des dépenses de gestion.
管理费用类型不同,费用

办法也不同。
Ce critère sera également décisif en cas d'attribution conjointe ou concurrente.
在联合或同时


形下,此项标准也将具有决定性作用。
Notre pays a une constitution qui indique clairement où se situe le pouvoir exécutif.
我们
国家有
部宪法,明确指出行政权力

。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。