Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.
比如,记者不再遭到逮捕,而是被开除。”
Le petit garçon a été renvoyé de l'école.
小男孩被学校开除了。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
En l'espèce, l'exclusion de l'auteur se fondait sur les dispositions du nouveau règlement de l'Institut.
就本案而言,提交人是以违反大学新校规
规定为由被开除
。
Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.
联合国东帝汶综合特



工作人员已被开除。
Une « faute grave » s'entend d'une faute de nature à entraîner le renvoi sans préavis.
“行为严重失检”
定义是,行为失检
性质严重,因而有理由立即开除秘书长认定要对这种行为失检负责
工作人员。
Au cours de la période considérée, 11 Serbes ont été renvoyés pour absence.
在报告所述期间,11
塞族人由于不出勤而被开除。
Selon l'État partie (par. 4.3), l'auteur a été renvoyée pour «attitude profondément irrespectueuse à l'égard d'un enseignant».
缔约国在第4.3段中指出,她之所以被开除是因为她“不尊师重道,态度粗鲁”。
Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.
应当实施纪律处罚,严重者可以开除。
Le condamné a également été radié de l'armée.
同样,被判决
罪犯已被开除军籍。
Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.
有7
警员因有严重不当行为而被开除。
Tous deux ont été licenciés sans préavis.
这
位工作人员都已被立即开除。
En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.
任何孩子在中心里搞不正当
性活动都要被开除。
Suite à cette intervention, l'auteur a été exclu de l'Université, avec 20 autres étudiants.
由于这一发言,撰文人与其他20人一起被大学开除。
Mme Neubauer voudrait savoir si un seul critère préside à l'expulsion de l'école des filles enceintes.
Neubauer女士询问,关于把怀孕女生从学校开除,是否有统一
标准。
Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.
由于背景调查
结果,开除了26
被征聘人员。
Pour sa part, l'Organisation a accusé le fonctionnaire de faute grave et l'a ultérieurement licencié.
对此,联合国指控这
采购官员行为不当,随后将他开除。
Tous ceux qui se sont mal comportés ont été expulsés du DIS.
所有行为不检点
人现在都已被开除出部队。
Ils peuvent être licenciés à tout moment sans préavis et sans motif valable.
对于他们可不预先通知而随时开除,也无必要阐明任何合理
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。