Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短开场白后, 报告人就谈到了论题
中心。
Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.
在一段简短开场白后, 报告人就谈到了论题
中心。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么开场白, 开门见山说吧。
Point de préface, venons au fait.
不用什么开场白, 开门见山说吧。
Après ces observations liminaires, je vais donner la parole aux délégations.
在这些开场白之后,我想请各团发言。
Nous sommes aujourd'hui dans une situation que vous avez assez bien décrite dans votre présentation.
今天,我们处在一个你刚才在开场白中恰当描述情形中。
De fait, la Charte commence par les mots « Nous, peuples des Nations Unies ».
确,“我人民”正是《宪章》
开场白。
Le Président-Rapporteur a ouvert la discussion sur la prévention des conflits.
主席兼报告员为关于防止冲突辩论致了开场白。
Le Président dit qu'il ne souhaite pas faire une longue déclaration d'introduction.
主席示他不希望
一长篇开场白。
J'aimerais achever mon propos sur une note personnelle.
我谨以个人想法来结束我
开场白。
Je vais maintenant faire quelques remarques liminaires ainsi qu'une déclaration à titre national.
我现在几句开场白,并以我国
名义作一发言。
J'ai le grand plaisir de prier le Secrétaire général de tenir quelques propos liminaires.
我很高兴请秘书长将几句开场白。
Après les remarques liminaires du Président du Comité, M. Valerio Calzolaio a fait une déclaration.
在委员会主席作了开场白以后,V. Calzolaio阁下作了发言。
Après les remarques liminaires du Président, l'Honorable V. Calzolaio a fait une déclaration.
在主席作了开场白以后,V. Calzolaio阁下作了发言。
J'aimerais commencer par quelques observations liminaires alors que la Norvège accède à la présidence de la Conférence.
首先,在挪威就任裁谈会主席时,我想说几句开场白。
Malheureusement, cette introduction positive avec laquelle je suis entièrement d'accord, n'a pas abouti à son résultat logique.
不幸是,那一积极
开场白-我完全赞同这一开场白-并没有导致我所期望
当然结果。
Ce préalable étant posé, je vais rappeler brièvement le cadre dans lequel s'inscrit l'action de la France.
说了那么些开场白,现在我向各位简单地回顾一下法国行动
背景。
Dans ses remarques liminaires, la Présidente a signalé que la question avait été renvoyée aux consultations informelles.
主席在开场白中指出,这一问题已经交由非正式协商会议讨论。
Je tiens à répéter ici ce que j'ai affirmé dans mes observations liminaires, le 27 juin dernier.
我愿在此重复,我在6月27日会议开场白中。
M. Blix a dit dans ses observations liminaires que ce changement était probablement dû à des pressions extérieures.
布利克斯先生在其开场白中说,这些变化很可能归咎于强大外界压力。
M. Harris (Saint-Kitts-et-Nevis) (parle en anglais) : Je souhaiterais, Madame la Présidente, formuler quelques observations préliminaires.
哈里斯先生(圣基茨和尼维斯)(以英语发言):主席女士,请允许我说几句开场白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。