2 L'article 27 confère des droits aux personnes appartenant aux minorités qui «existent» dans l'État partie.
2 第27条赋予“存在于”缔约
内的、属于
的人一些权利。
2 L'article 27 confère des droits aux personnes appartenant aux minorités qui «existent» dans l'État partie.
2 第27条赋予“存在于”缔约
内的、属于
的人一些权利。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交人的姓名显示,他属于
民族。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合
应对了阐明属于

体的人的权利的挑战。
Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.
申请者可属于某一宗教

体或多
体。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于

体的人的权利不同于人民自决权。
Il comprend également le droit de s'associer aux niveaux national et international.
属于

体的人的结
权还包括
家和

团。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh
民族。
Les personnes appartenant à des minorités ont souvent plusieurs identités et participent activement au domaine commun.
属于

体的人往往具有几种特性,并积极参与共同领域的活动。
La situation des familles appartenant à des minorités ethniques est également une source de préoccupation.
委员会对属于
民族家庭的儿童的境况,也表示关注。
Les minorités religieuses, ethniques ou raciales ainsi que les populations autochtones sont particulièrement touchées.
在宗教、民族和种族上属于
的人以及土著居民受害最深。
Une solution similaire s'agissant des minorités nationales figure à l'article 76 3).
第76条(3)款中对属于
民族的人规定了类似的方式。
La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.
大多
艾滋病毒呈阳性的女性属于
民族且在
外出生。
Il a recommandé que le dialogue avec les religions minoritaires soit maintenu.
罗马教廷建议阿尔及利亚与属于
的宗教
体继续对话。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太人属于
民族,但他们仍然能够和平与安全地共同生活。
Deux de ces visites concernaient des projets ciblant des minorités ethniques.
其中的两次走访属于专门的
民族项目的活动。
Les rares exceptions sont les Bahamas, Montserrat et Saint-Kitts-et-Nevis.
在这方面,巴哈马、蒙特塞拉特和圣基茨和尼维斯属于
几个例外情况。
La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.
属于芬兰
民族
体的大多
人都有芬兰公民身份。
Les violences commises par la police contre des personnes appartenant à des minorités ethniques semblent se répéter.
看来一再发生警察对属于
民族的人的暴力行为。
La procédure est identique pour les autres familles n'appartenant pas à une minorité nationale ou ethnique.
对于在民族或族裔上不属于

体的其他家庭,可使用同样的方法。
Les personnes appartenant aux minorités nationales ont le droit à un enseignement dans leur langue maternelle.
属于
民族的人有权使用本族母语教学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。