Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.
管
此,她拒绝了。
Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.
管
此,她拒绝了。
Néanmoins, il m’est déjà arrivé de faire le premier pas.
管
此,我还是会跨出第一步。
Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.
管
此,在纽约
民事诉讼仍未终止。
Néanmoins, son second album est en projet.
管
此,其第二张专辑仍在计划当中。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
管
此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
管
此,军界法官仍将认定德雷福斯是有
。
L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.
管
此,
构还是保证说没有任何(与地球)相撞
风险。
Malgré tout, les femmes ne se laissent pas intimider.
管
此,妇女仍然不屈不挠。
Elle a, nonobstant, accepté que le rapport soit adopté en l'état.
管
此,我们同意通过该报告。
Il n'empêche que des questions fondamentales demeurent sans réponse.
管
此,基本
问题仍未解决。
Les progrès économiques et sociaux ont été lents.
管
此,塞拉利昂局势仍然脆弱。
Il semble néanmoins que des efforts soient déployés pour surmonter ce problème.
管
此,看来正在努力克服这种状况。
Toutefois, nous trouvons que certains éléments ne sont pas acceptables.
管
此,某些内容我们仍然不能接受。
Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.
管
此,法庭将定期审查出缺率。
Toutefois, ces jurys n'ont pas fonctionné comme ils étaient censés le faire.
管
此,小组未能按照设想发挥职能。
Néanmoins, le Tribunal examinera régulièrement le taux de vacance.
管
此,法庭将定期审查出缺率。
La possibilité de transfert reste toutefois ouverte.
管
此,这项转移
提议仍然有效。
Néanmoins, toutes les habitations et les églises doivent être reconstruites.
管
此,必须重建所有房屋和教堂。
Néanmoins, il nous reste encore beaucoup à faire.
但管
此,我们仍遇到各种挑战。
Pourtant, nous savons bien que cela ne représente qu'une goutte d'eau dans la mer.
管
此,我们知道这只是沧海一粟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。