Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早预警系统中,空间与时间尺
将是不同
。
Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.
在一个荒漠化早预警系统中,空间与时间尺
将是不同
。
La définition d'indicateurs et de mesures appropriés était une autre préoccupation.
另一个关注问题是确定适当
指标/尺
。
Ces plénières ne serviront à rien à défaut de déboucher sur l'ouverture de négociations.
这些全体会议成功与否将根据工作计划是否得以通过这一尺
来衡量。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效率和效力衡量尺雇员人均信息技术支
。
J'espère que tout cela restera un étalon de notre humanité.
望,
将坚持不懈,将它作为衡量
人性
尺
。
Il permet de jauger les progrès réalisés jusqu'ici, dont nous n'avons d'ailleurs pas à rougir.
这就为衡量取得
进展提供了尺
,
对进展应该感到满意。
Preuve de l'efficacité de ces programmes, 21,6 % des participants ont trouvé un emploi.
作为方案成功一个合适
衡量尺
,
观察到21.6%
方案参加者找到了工作。
Preuve de l'efficacité de ce programme, 50 % des participants ont trouvé un emploi.
作为方案成功合适衡量尺
,
发现50%
方案参加者找到了工作。
N'oublions pas que nous serons jugés sur la qualité des résultats obtenus.
不要忘记,选举结果
质量将是衡量
尺
。
Le développement est ainsi devenu une norme impérative de la politique publique internationale.
因此,发展成了国际公共政策一个重要尺
。
La réalisation des objectifs de développement serait une mesure importante de l'équité dudit système.
能否实现发展利益是衡量该体制公平与否重要尺
。
La discontinuation du suivi à grande échelle et à l'échelle locale en fait partie.
其中之一是大尺和局部尺
监测
脱节。
Mais parallèlement, le phénomène se manifeste à une plus grande échelle.
但与此同时,这种现象也在较大尺上表现
来。
Les combiner poserait des problèmes techniques, tout autant qu'élaborer un indicateur inédit.
将这两项指数综合在一起,有技术上困难,难
之大,不下于建立新
尺
。
Cela s'impose tout particulièrement lorsque le nombre de dénominateurs est élevé (par. 33.2).
在存在各种各样衡量尺情况下,这样做尤其重要(第33.2段)。
C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
这是商业捕捞鱼群典型尺
。
Les pays peuvent être divisés en trois groupes en fonction de ce critère.
区域内各国根据这个尺可以分为三类。
Les terroristes, eux, mesurent leur succès au nombre de civils tués.
而对恐怖分子而言,每一个平民死亡却是衡量他
成功
尺
。
Fort utilement, ils nous permettent d'identifier des paramètres pour mesurer de façon concrète les succès.
他有益地确定了具体衡量成功
尺
。
La communauté internationale devra y veiller dans les années à venir.
衡量会议是否取得成功真正尺
将是这些经过艰巨谈判所通过
各项文件是否能给反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为
受害者
生活真正带来变化,而这将是国际社会在今后若干年里
主要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。