Il se sent en sécurité chez lui.
在家他感到有
感。
Il se sent en sécurité chez lui.
在家他感到有
感。
Il se sent en sécurité chez soi.
在家他感到有
感。
La glace n’est que la matérialisation de notre insécurité.
两人之间
“冰层”是两个人各自

感
体现。
Je suis une fille qui ai besoin de sécurité.
是个很没有
感
女孩子。
J'aime mon appartement, car c'est sécurisant chez moi.
爱
家,因

家让
有
感。
Le danger est que ce sentiment d'insécurité conduise à une régression des sociétés.
危险在于,这种

感可能造成社会倒退。
Ils continuent de vivre dans des conditions très difficiles, sans la moindre sécurité.
他们仍然生活在恶劣
条件下,完
没有
感,十分易受伤害。
La demande d'armes est due à l'insécurité ou à l'ambition.
对武器
需求来自

感或野心。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小武器和轻武器
一个关键动机是

感。
Pour la plupart des travailleurs, cela a accru encore l'insécurité de l'emploi.
这使得大多数职工群体
得
承受因与劳动相关


感加重而带来
负担。
Ils ont subi un préjudice irréparable, vivant constamment dans la peur, l'insécurité et le trouble.
他们遭受到无可挽回
创伤和伤害,被迫生活在无尽
恐惧、

感和骚动之中。
Troisièmement, la sécurité physique et psychologique des peuples et nations est plus que jamais compromise.
第三,各国人民和各国

和
感比以往任何时候受到更大
威胁。
L'insécurité demeure le principal obstacle à l'exercice des libertés et des droits fondamentaux.
缺乏
感仍是享有基本权利和自由
最大障碍。
Elles renforcent le sentiment d'insécurité devant l'emploi.
它加剧了就业


感。
La culture de l'impunité prévalait, suscitant un sentiment d'insécurité parmi la population locale.
有罪
罚
现象十分普遍,使当地民众产生了

感。
Le sentiment de sécurité à travers le monde décline à cause de ce phénomène.
由于这一现象,世界各地

感日渐下降。
Les employés syriens du Golan occupé souffraient du chômage et de l'insécurité.
被占领戈兰地区
叙利亚工人失业,缺乏
感。
En outre, l'insécurité est devenue un phénomène mondial depuis l'apparition du terrorisme international.
此外,随着国际恐怖主义
出现,世界缺乏
感已成
球性问题。
Ceci, en soi, rassurerait le monde et lui donnerait un sentiment de sécurité.
这本身就可以使世界放心和具有
感。
L'absence de sécurité est aussi une grave préoccupation dans certains pays.
缺乏
感也是一些国家
一个重要关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。