?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你
谁,都应该
纪
。
?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.
不管你
谁,都应该
纪
。
Il faut plier des élèves à la discipline.
应当要让学生
纪
。
J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.
我当时强调,需要
纪

示一定程度的灵活性。
Faisons preuve non seulement de souplesse mais également de discipline dans l'organisation de nos travaux.
在规划我们的工作时,我们既要保持灵活,又要
纪
。
D'une manière générale, ces éléments se comportent de façon responsable et disciplinée.
总体上说,武装分子的行为都还负责任
纪
。
La formation et l'entraînement des Unités intégrées ont pris du retard.
苏人解中不
纪
的现象增多。
L'utilisation maximale du temps disponible dépend en premier lieu d'une plus grande discipline des États Membres.
对时间的最佳利用,主要取决于各会员国
否严格
纪
。
Ils sont indisciplinés.
他们不
纪
。
C'est un soldat bien discipliné.
这
一个
纪
的士兵。
Cet examen minutieux a permis d'améliorer la transparence et la discipline dans la gestion des fonds publics.
这项监测工作使公共资金的管理更为透明、更
纪
。
Renvoyés pour manque de discipline, les garçons sont plus nombreux à abandonner l'école secondaire que les filles.
9 在中学,男孩的辍学总人数高于女孩,因为更多的男孩因不
纪
而被开除。
Je pense que nous devons nous discipliner nous-mêmes et faire progresser cette séance d'une façon très souple.
我认为,我们必

纪
,使本届会议以极平稳的方式取得成功。
Les États Membres doivent faire preuve de discipline en ce qui concerne la présentation de projets de résolution à l'Assemblée.
会员国在向大会提交决议草案时应当
纪
。
Les personnels des forces de défense et de sécurité doivent, en tout temps, être disciplinés et loyaux envers leur État.
防卫与安全部队人员必
一贯
纪
忠于国家。
Les missions dotées de ressources adéquates sont aussi mieux en mesure de garantir la conduite et la discipline qui conviennent.
资源充足的特派团能够更好地确保行为适当、
纪
。
Des études ont montré qu'ils sont nombreux à penser que la prise en compte des droits de l'enfant conduit à l'indiscipline.
研究表明,许多教师认为儿童权利使学生不
纪
。
Le respect de la discipline continue de s'améliorer, mais des progrès restent à faire en matière d'effectifs et d'examen des affaires disciplinaires.
尽管在
纪
方面继续得到改善,但
保护团的工作人员组成
违纪案件的调查仍有必要进一步改善。
Pendant ce même mois, cinq demandes de renvoi pour absentéisme, manque de discipline et participation à des activités criminelles ont été présentées.
份出现了与缺勤、不
纪
参与犯罪活动有关的五个解职案例。
Ce déplorable épisode n'est ni un accident ni un événement unique dont seraient responsables des agents des services de sécurité israéliens indisciplinés.
上述不幸事件不能被忽略为以色列不
纪
安全人员所涉事件或非正常现象。
Ces déploiements, généralement bien acceptés par la population locale, ont démontré que la nouvelle armée devient progressivement une force compétente et disciplinée.
部署的官兵普遍受到当地百姓的欢迎,他们
示出新的军队正在发展成为一支
纪
的专业化军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。