Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父的
我们身上延续,我们的
子
的身上延续。
Nos parents continuent de vivre a travers nons;nous continuerons a vivre a travers nos enfants.
父的
我们身上延续,我们的
子
的身上延续。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
养育子是父
的责任。
C'est un nom que nous donnons à nos enfants.
它是我们给子起的名字。
Ce fonds aidera les enfants de ceux qui ont fait le sacrifice ultime.
这个基金将帮助那些作出最大牺牲的人的子。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了亲对于子
的权利和义务。
En outre, les enfants suivent les pratiques du mari.
而且子的亲属关系与丈夫相同。
Ils sont devenus soutien de famille et s'occupent de leurs enfants et petits-enfants.
们必须挣钱养家,抚养和照料自己的子
和孙子孙
。
Il soutient que la relation entre parents et enfants adoptifs relève de l'article 17.
表示,收养父
和收养子
之间的关系属于第十七条规定的范畴。
De manière générale, le lien entre la mère et l'enfant découle naturellement de l'accouchement.
通常情况下,通过分娩自然形成了
亲与子
的亲子关系。
La garde des enfants de moins de 7 ans est confiée à la mère.
七岁以下的子亲监护。
Au-delà de 7 ans, elle reviendra au père.
七岁以上的子归
父亲监护。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子的
外交官选择后一种方式。
Les enfants de femmes malades bénéficient aussi de ce programme.
病妇
的子
也享受该方案的好处。
Ce sont les parents qui sont responsables de l'éducation de leurs enfants.
抚养子是父
自己的责任。
Les catégories visées sont notamment les femmes et les mères victimes de violences familiales.
这类人员也包括妇和有子
的妇
、家庭暴力受害者。
Dans tous ces cas, les études ont montré qu'il étaient négligeables.
每一个案例的结果都表明,这些情况对子的影响不可忽视。
Ces dernières années, quelque 60% des couples divorcés avaient des enfants à charge.
近几年来,大约60%的离婚夫妇有需要抚养的子。
Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).
出于重要原因的,法院可允许兄弟姐妹的子之间结婚(第10条)。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对一个子
的奖励为最低月工资的50%。
Les liens entre parents et enfants sont indépendants de la situation maritale des parents.
子与父
的关系不因为婚姻状况的变化而发
变更。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。