Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家商品的效果。
Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家商品的效果。
Ils ne sont pas gens à exagérer.
他们不是那种其词的人。
Même si nous sommes complètement innocents, rien ne nous met à l'abri de fausses accusations.
们完全是无辜的,仍然没有办法阻止对
们提出的
指控。
Il faut absolument éviter le sensationnalisme et les conclusions abusives.
避免耸人听闻的、的结论是至关重要的。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项不实的指控。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
J'espère que l'on évitera l'intimidation et que les problèmes administratifs ne seront pas exagérés.
希望避免采取恫
手段,也不要
政府的问题。
Il a donc ajusté la réclamation pour compenser ce risque.
因此专员小组对索赔额作了调整以抵消“损失的可能”。
En revanche, on insiste sur le peu qui reste encore à surmonter.
相反,人们对那些尚待解决的问题却又有的趋势。
Enfin, il considère que les montants réclamés sont surestimés.
最后,伊拉克认为索赔额是的。
Peut-on dire pour autant que nous exagérons l'ampleur des risques potentiels qui planent sur le Timor-Leste?
但是是否能这样讲,们
了东帝汶面临的潜在威胁?
Je ne surestimerai pas notre influence.
将不会
们的能力。
Selon le Comité, l'estimation du Koweït, qui suppose un traitement pendant cinq ans dans tous les cas, est surévaluée.
小组认为,科威特在每个病例需治疗五年时间的基础上所作的估计是的。
L'Iraq rétorque que «le Koweït a exagéré la superficie et le volume des sols contaminés par le pétrole».
伊拉克争辩说,“所称科威特被石油污染的土壤面积和体积是的”。
En lui-même, le nombre d'accès enregistré par un site Web donne parfois une idée exagérée de son utilisation.
访问网址次数的原始数字有时会用的程度。
Mais il convient de ne pas exagérer la charge résultant de l'exigence d'un écrit pour l'État procédant au retrait.
但是最好不要要求撤回保留的国家提出书面通知所造成的负担。
Ils donnent aussi à penser que, dans certaines études d'impact des mines terrestres, on a peut-être énormément exagéré l'ampleur du problème.
这些进展也表明,某些地雷影响调查或许了问题的严重程度。
Dans cette mesure, le rapport n'est pas crédible, car il est fondé sur des exagérations et il manque de précision.
这样来看,这份报告缺少可信度,而其基础是其词的说法并且缺少具体事例。
Le Comité a conclu qu'il existait un «risque de surestimation» du montant réclamé du fait de cette insuffisance de preuves.
专员小组因此得出结论认为,这种缺欠索赔“损失的可能”。
Le Gouvernement ougandais exagère systématiquement la portée des demandes émanant du Groupe d'experts, tout en sous-estimant sa capacité d'y répondre.
乌干达政府一贯专家组的要求,同时又低估其遵守要求的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。