Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
开会讨论后才能有所决议。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
开会讨论后才能有所决议。
Le Comité siège donc actuellement en moyenne environ neuf mois par an.
因此该委员会现平均每年约有9个月
开会。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
制宪会议也开会讨论按现实需要修改宪法问题。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常委员会继续开会。
C'est un grand plaisir pour moi d'être ici parmi vous aujourd'hui.
我很高兴与各
这里开会。
C'est en fait la raison de notre présence ici.
这就是我们这里开会的原因。
C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.
所以,我们才聚集
此开会。
Nous allons nous rencontrer de nouveau ici dans trois mois.
我们三个月后将再次这里开会。
Le représentant de la Syrie a parlé de vérité concernant la réunion de Genève.
叙利亚代表谈到了开会的事实。
Et pourtant, c'est pour ça que nous sommes ici.
然而,这正是我们这里开会的原因。
Les responsables du Quatuor se sont réunis la nuit dernière à Londres.
四方负责人昨晚上
伦敦开会。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什么我们此开会的原因。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
过去一周里,我们一直是
下午开会。
Il se réunit toujours à Paris et s'occupe de la dette publique.
巴黎俱乐部总是巴黎开会,处理公共债务问题。
Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables.
它每年纽约开会,为期10个工作
。
Après cette série de réunions à Djibouti, le Conseil s'est rendu au Soudan.
安理会代表团吉布提开会之后前往了苏丹。
Il se réunit à Genève deux fois par an pendant trois semaines.
目前委员会每年开会两次,为期三周。
Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines.
该委员会每年开会三次,为期三周。
Quelque 300 notables Rahanwein se sont réunis à Wajid pour tenir des pourparlers de réconciliation.
大约300名拉汉温族长吉德开会,以期举行和解会谈。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui en raison des décisions prises par les dirigeants iraniens.
我们这里开会是因为伊朗领导层的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。