Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
Il y a huit planètes autour du soleil.
太阳周围有八颗行星。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.
突然一盏大灯把周围照得一片亮光,我这才发现,他已经把我落出了一大截。
Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.
城
四周围着一道1853年用粘土和碎石

城墙。
Pourquoi, demande le curé aux enfants du catéchisme, faut-il aimer son prochain?
神父在讲解教理时问孩子们:“为什么要爱周围
人?”
Lorsque'il se lève, il regarde autour de lui.
他起
时向周围看了一下。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与周围
人分离。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车


无缘无故地彻夜响着,周围
居民痛苦不堪。
On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.
河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。
Il est le 15e typhon apparaître cette année aux abords du Japon.
这是日本周围今年
第15个台风。
Les passants se groupèrent autour de lui.
行人聚集在他周围。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许是周围太安静了,我突然有这种感觉和想法。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同
典型建
由周围
方形四合院。
Aux abords de Nantes, les guinguettes sont sur le quai.
在南特市周围,露天咖啡馆就设在码头上。
Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.
您周围
人会在一些日常事件中起重要
先决作用。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把他们周围
事物想象得比较大。
Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.
一条奇怪
路周围
树和房子都在视平线以下,像地下面
一样。
Les gens autour se sont éclipsés par magie, il n'y avait plus que nous deux.
周围
人好像魔幻般
消失了,世上只剩下我俩。
On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.
我们能听见围在尸体周围
人们
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。