Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.
十二个卫执达官(某些行政官
或司法官
卫),以及4个有封地
执达官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。
Les huissiers à la douzaine ( les gardes du prévôt), plus 4 huissiers dit fieffés dépendant uniquement du Châtelet qui pouvaient exploiter dans tout le royaume.
十二个卫执达官(某些行政官
或司法官
卫),以及4个有封地
执达官,只隶属于夏特勒法院,能够在整个王国中直接送出通知。
A titre préventif, de nouvelles règles ont été introduites au niveau du Code de procédure pénale (CPP), notamment, lors de l'enquête préliminaire qui est conduite par les officiers de la police judiciaire, en prévoyant des mécanismes pour assurer un traitement humain aux mis en cause gardés à vue et pour garantir le respect de leur intégrité physique.
作为预防措施,《刑诉讼法》引进了一些新
规定,特别是在司法官
进行预审调查期间,预先设立了一些机制/机构,以确
起诉讼
受到软禁
人得到人道主义待遇,并
证尊重其贞洁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。