La saisie peut également être ordonnée pour des objets confisqués.
此外,对已扣押的物品下令没
。
La saisie peut également être ordonnée pour des objets confisqués.
此外,对已扣押的物品下令没
。
Les articles découverts pendant l'inspection peuvent être saisis, conformément aux dispositions pertinentes.
关于扣押的规定扣押在检查期间发现的物品。
On pourrait également s'attendre à recevoir de la part d'États membres des contributions supplémentaires provenant d'avoirs saisis ou confisqués.
预计成员国还动
扣押的资产或没
的资产来增加捐款。
Ceux-ci ne peuvent être saisis que s'il existe des raisons sérieuses de croire qu'ils peuvent servir à la commission d'une infraction.
然而,如果有真正的理由相信这些资金将
于实施犯罪,则
扣押这类合法获得的资金。
On a aussi souligné l'importance de la confiscation des avoirs pour décourager l'activité criminelle: les avoirs saisis pouvaient être utilisés aux fins de la lutte contre la criminalité.
有代表强调了通过没资产阻止犯罪活动的重要性:
将扣押的资产
于打击犯罪的努力。
En ce qui concerne les entités déjà désignées, le Service des douanes pourra confisquer tous les biens interceptés dans le cas d'entités pouvant être désignées; le pouvoir de confiscation ne s'appliquera qu'aux liquidités ou équivalents en espèces (comme les métaux précieux).
如属已认定的实体,海关扣押所有截获的财产。
4 Le Comité prend note de la déclaration de Djibouti selon laquelle, en vertu des articles 4 1) 1) et suivants de la loi sur le blanchiment de l'argent, toute opération suspecte signalée par le service de renseignement financier ou le bureau du Procureur général peut donner lieu à des mesures prises par une autorité judiciaire ordonnant la confiscation d'avoirs saisis.
4 委员会注意到,吉布提称,根据反洗钱法第4.1.1条及其后条款,对于金融情报处或检察长办公室揭发的任何疑交易,司法机关
下令没
扣押的资产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。