Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜一
欢迎的
。
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜一
欢迎的
。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个外交官被宣布为不欢迎的人。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼被排除在餐桌外,不
欢迎的食物。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不欢迎的人出境。
Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.
法国最伟大的赛车手同样也一位
欢迎的男人。
Elle est considérée la femme française préférée du monde.
她被评选为全世界最欢迎的法国女人。
C'est une émission de variétés très populaire .
这一档
欢迎的综艺节目。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的行非常
欢迎的。
Bien qu'il se soit fait attendre, ce résultat mérite certainement d'être salué.
早就应该收到这些报告,但,这当然
一个
欢迎的发展。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论一个
欢迎的事态发展。
Leur participation est également utile s'agissant de promouvoir la réconciliation et l'éducation pour la paix.
他们的参与在促进和解和和平教育方面也欢迎的。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一纪念一个
欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
C'est une proposition heureuse que de revoir les mandats anciens.
拟议的对老任务进行审查欢迎的。
La création d'une force de police intégrée serait également très utile.
拟议综合警察股的成立因此将最
欢迎的。
Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.
委员会为简化合同安排所作的努力欢迎的。
L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.
对非洲的重视也特别
欢迎的。
Ces propositions sont bienvenues et nous soutenons les objectifs recherchés.
这种建议欢迎的,我们支持其中提出的具体目标。
Tout effort au service de la paix est le bienvenu.
为实现和平做出的每一点努力,都欢迎的一步。
Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.
几位代表对其效用提出质疑,并指出软件专利不
欢迎的发展
态。
Nous nous félicitons de l'accent que le Secrétaire général a mis sur cette question.
秘书长对这一点的强调非常
欢迎的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。