Voici ce qui s'est passé.
这就是所生
。
Voici ce qui s'est passé.
这就是所生
。
Il m'est arrivé une sacrée histoire!.
一件很不愉生在了我身上。
Comment peux-tu, depuis l’intérieur, apercevoir ce qui se passe dehors?
你怎么能从里面看到外面生
呢?
Nous savons ce qui se passe. Nous savons fort bien ce qui se produira.
我们了解正在生
,我们充分了解将要
生
。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
请把生
告诉我。
Nous ne nous laisserons pas intimider par ce qui s'est produit.
我们有被
生
吓倒。
Il ne se rappelle pas ce qui s'est passé ensuite.
他不记得注射以后生
。
Il n'est impliqué en aucune façon dans ce qui s'est passé ce jour-là.
他根本有参与那天
生
。
Il se passe des choses qui ne devraient pas se passer.
生了一些不应该
生
。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
然而,这恰恰就是正在生
。
Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.
生
太多,失去
信心太多。
Ce qui s'est passé hier au Kosovo n'est pas le résultat de la coexistence.
科索沃昨天生
不是共处
结果。
Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.
接着可能生
将需要一些想象。
Cela se produit déjà dans de nombreux pays.
这确实是在许多国家生
。
Ceci a eu lieu ici à l'ONU.
这正是今天在联合国这里生
。
La communauté internationale doit prendre parti sur ce qui s'est passé à Djénine.
国际社会需要对杰宁生
打定主意。
La confiscation de terres et de biens était un autre type d'exaction courante.
收土地和财产也是经常
生
。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或偶然生
。
Ce qui est arrivé à Alger récemment en est la dernière confirmation.
最近在阿尔及尔生
正好证实了这一点。
Ce qui s'est passé était en fait un affront à la civilisation même.
所生
确实是对文明本身
冒犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。