Renvoyant à l'Observation générale no 22 du Comité, les auteurs font valoir que, loin de menacer la sécurité ou l'ordre publics ou les droits d'autrui, les objecteurs de conscience les renforcent en réalité, l'objection de conscience étant une valeur noble fondée sur une réflexion morale profonde.
提交人提到委员会
第22号一般性评论,表示认为,良心反对者非但没有威胁公共安全或秩序,反而加强了它,因为这体现了内心首先反映
崇高价值。
控犯有以下罪行:“污辱和诋毁政府官员、军人或司法机构”、“散布有伤风化
形象”、“破坏国
佳利益”、“为外国搜集情报”等。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



