Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人愿冒险提出
见,他那天生沉静
面貌和他现在这种激愤
情绪形成一种强烈
比。
Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.
听众没有一个人愿冒险提出
见,他那天生沉静
面貌和他现在这种激愤
情绪形成一种强烈
比。
Il retirait donc l'objection qu'il avait émise.
因此,它决定收回这方面见。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样理由,参看比利时、
、
腊、爱尔兰、
大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
见,同上,第433至435页。
Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc. note 217, vol. II, p. 344 à 348.
(第334页),以及瑞典见(所持立场基本上与联合王国相同(第332至333页))(上文注217中所引《多边条约》,第二卷,第327至333页)。
Plusieurs délégations ont fait des observations sur la définition des objections aux réserves.
一些代表团保留
定义发表了
见。
L'objection que l'Égypte vient de soulever mérite d'être examinée plus en détail.
应该进一步审议埃及刚才提出见。
Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.
我们并不是在这里谈论一般见。
Opinion dissidente du juge Alvarez, Droit d'asile, C.I.J.
阿尔瓦雷斯法官见,庇护案。
Qui plus est, l'accumulation de ces objections pourrait inciter l'État réservataire à la retirer.
最为重要是,这种
见
累积可能使提出保留国撤销保留。
BEST (Suisse) dit que, sous cet éclairage, il retire son objection.
BEST先生(瑞士)说,鉴此,他撤回他见。
Une définition éviterait qu'un État formulant une objection puisse donner à celle-ci des effets inappropriés.
这一界定可避免提出见
国家使其
见造成不适当影响
可能性。
Les propositions susmentionnées ont également suscité de vives objections.
与会者发表了强烈上述建议
见。
De même, aucune objection spécifique n'a été formulée en la matière.
同样,在这方面也没有提出任何明确见。
L'adoption d'une loi dans ce domaine s'est heurtée à des résistances considérables.
过去于通过这方面
法律存在相当多
见。
De fait, plusieurs délégations ont fait des objections formelles à toute modification.
一些代表团确实针修正问题提出了正式
见。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他见。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他列入新建议问题
见。
Les autorités de son pays n'ont pas d'objection majeure à opposer au résumé du Président.
塞拉利昂政府于主席摘要没有主要
见。
À sa vingt-neuvième session, le Groupe de travail a examiné les objections du Gouvernement.
工作组在其第二十九届会议上讨论了土耳其政府见。
Le juge Teranishi a toutefois exprimé son opposition au projet de loi.
然而,他在会上确实表达了他拟议立法
见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。