L'ACLU est co-auteur et a participé à la réunion.
美国公民自由联盟联合主办并参加小组会
。
L'ACLU est co-auteur et a participé à la réunion.
美国公民自由联盟联合主办并参加小组会
。
Nous espérons que toutes les parties y participeront.
我们希望方将参加这些会
。
Les participants ont exprimé leurs opinions en toute liberté, quelle que soit leur affiliation politique.
参加会的人无论其政治派别如何,都自由表
种观点。
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外交部长参加会
。
Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset.
该委员会的主席参加曼哈塞特会
。
Nous espérons que sa participation aux pourparlers se poursuivra.
我们希望,民间社会能够继续参加会。
Seuls les représentants du Rassemblement des républicains ne se sont pas présentés aux entretiens.
只有共和人士联合会代表没有参加会。
Depuis le début, nous avons invité le Premier Ministre de Gibraltar, M. Caruana, à participer aux pourparlers.
我们从一开始便邀请首席部长卡鲁巴纳先生参加会。
Pour la première fois, toutes les factions armées ont accepté de participer aux négociations de paix.
所有武装派系首次同意参加和平会。
Mais elles ne sont toujours pas, dans une grande mesure, prêtes à entamer des pourparlers de fond.
但是,它们仍然在很大程度上没有为参加实质性会准备。
Nous prenons note des informations transmises par M. Koenigs, selon lesquelles plusieurs commandants taliban seraient prêts au dialogue.
我们注意到柯尼希斯先生提供的信息,即几个塔利班指挥官准备参加会。
Aucun de nos interlocuteurs n'a pu discerner de divergence entre nous car il n'y en avait pas.
任何参加会的人都看不出我们之间有任何分歧,因为不存在分歧。
Grâce à l'aide du Gouvernement norvégien, le Gouvernement sri-lankais est sur le point d'entamer des pourparlers de paix officiels.
多亏挪威政府的帮助,斯里兰卡政府即将参加正式和平会
。
La délégation érythréenne n'a donc pas pu se dérober, alors que la délégation éthiopienne se trouvait déjà à Alger.
埃塞俄比亚代表团也及时抵阿尔及尔,因此,厄立特里亚代表团不能不参加会
。
Ces deux mouvements ont également refusé de participer aux pourparlers si ceux qu'ils appellent les « groupuscules » devaient y prendre part.
这两个运动还表示,如果它们所谓的“分裂运动”参加会的话,它们就拒绝参加。
Constitué de Libériennes, de Guinéennes et de Sierra-Léonaises, ce groupe a pris une part directe aux pourparlers de paix officiels.
这个由利比里亚及邻国几内亚和塞拉利昂妇女组成的团体直接参加正式和平会
。
Nous saluons également l'initiative du Gouvernement français d'inviter des représentants du Gouvernement et de l'opposition haïtiens à des pourparlers à Paris.
我们也欢迎法国政府主动邀请政府和反对派双方的代表参加巴黎的会。
Il évoquera cette question auprès des autres membres du Quatuor lors de la réunion qui se tiendra la semaine prochaine à Berlin.
他将在下星期参加柏林四方会期间与四方进行讨论,继续向
方转
这一看法。
L'ONU est prête à apporter son aide et mon Représentant spécial est prêt à prendre part aux futurs pourparlers en qualité d'observateur.
联合国随时准备给予援助,我的特别代表准备为观察员参加今后的会
。
Dans cette déclaration, le Conseil a demandé à toutes les parties d'assister aux pourparlers et d'y prendre pleinement part de façon constructive.
安理会在声明中呼吁所有方出席会议并全面和建设性地参加会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。