Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间
争执。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间
争执。
Les bureaux d'Al-Haramain en Indonésie étaient, eux, impliqués dans le financement de l'attentat de Bali.
哈拉曼印度尼西亚办事处也卷入巴厘爆炸案
供资工作。
La participation de l'État prend de l'importance dans les réclamations pour dommages causés à l'environnement.


环境损害
赔偿时,国家
卷入就变得显著。
En quoi un tel enjeu peut-il concerner un pays comme le Burkina Faso?
象布基纳法索这样一个国家是如何卷入这些事项
呢?
Des pays engagés dans des conflits internationaux ou susceptibles de l'être.
⑶ 正卷入或者可能将卷入国际冲突
国家。
Et il est également utile d'obtenir la participation du plus grand nombre possible d'États.
让尽可能多
国家卷入也是非常有益
。
Toutefois, les filles concernées par une telle situation présentent rarement leur cas devant les tribunaux.
但卷入这种婚姻
孩却很少将其案例提交法庭。
Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其内战使区域大国卷入了你死我活
地缘政治竞争。
D'une manière générale, le droit devrait décourager les États qui n'ont pas été lésé d'intervenir.
法律一般来说应该不鼓励没有受到伤害
国家卷入进来并且叫得比受到伤害
国家还响。
Elles se trouvent donc fréquemment prises dans un cycle de violence.
她们由此不断卷入家庭暴

环之中。
Elle a admis qu'elle avait joué un rôle dans les incidents qui s'y étaient déroulés.
“蒙塔格纳德基金会”承认它卷入
中央高地
事件。
Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.
布隆迪确实准备对布隆迪人可能
卷入进行自己
调查。
Un grand nombre des victimes n'ont pas péri au cours d'affrontements.
其中有许多未曾卷入冲突
人遭杀害。
De nombreux groupes engagés dans un conflit armé invoquent le droit à l'autodétermination.
卷入武装冲突
许多团体均称是
行使自决权。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸
是,新局长
任命也卷入了一场更大
族裔政治游戏。
Le même jour, il a accusé trois dirigeants de l'opposition d'être à l'origine de cette attaque.
同一天,总统指控三个反对党
领导人卷入攻击他
事件。
Pays parties ou susceptibles d'être parties à des conflits internationaux.
⑶ 卷入或者可能卷入国际冲突
国家。
Si l'on n'y remédie pas, des pays risquent de replonger dans un conflit violent.
不然,许多国家就面临着重新卷入暴
冲突
直接危险。
Les sociétés légitimes sont importantes pour les parties impliquées dans ce conflit.
合法
公司对卷入这一冲突
各方是重要
。
Nous devons être attentifs à ne pas nous enliser dans la rhétorique des conflits politiques.
我们必须当心,避免卷入政治冲突
争辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。