Nous avons créé les institutions nécessaires, l'AIEA et l'OIAC par exemple.
我们已经建立了必要的机构,如国际原子能机构和禁止化学武
组织。
Nous avons créé les institutions nécessaires, l'AIEA et l'OIAC par exemple.
我们已经建立了必要的机构,如国际原子能机构和禁止化学武
组织。
Ces lois contiennent des dispositions strictes régissant le trafic d'armes, notamment chimiques.
这
法
载有处理走私武
和化学武
的严格条款。
Pour le Brésil, la Convention sur les armes chimiques revêt une grande importance.
巴西认
《化学武
公约》具有重要意义。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武
公约》的
查制度继续保持公正和无歧视性。
Cette question est d'une extrême importance pour l'OIAC.
这一问题对于禁止化学武
组织来说极
重要。
Cela étend le spectre de l'utilisation possible d'armes nucléaires, chimiques et biologiques.
这就产生了可能使用
武
、化学武
和生物武
的情景。
On trouve la même opinion dans la déclaration de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.
禁止化学武
组织在一项声明中表达了同样的观点。
Ces 10 dernières années, la Convention sur les armes chimiques a produit des résultats impressionnants.
《化学武
公约》过去10年来取得了令人印象深刻的成就。
À l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.
化学武
和生物武

武
一样也构成严重危险。
Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.
我将着重谈一谈《化学武
公约》。
Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.
没有哪个民族
伊朗人民那样深受化学武
之害。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武
的威胁是真实和危险的。
Les autres aspects de l'aide aux victimes des armes chimiques devraient être étudiés et concrétisés.
应当探索并实现援助化学武
受害者的其它人道主义方面。
L'Organe consultatif scientifique de l'OIAC a pris part également à ce processus.
禁止化学武
组织的科学咨询委员会也
这一进程作出了贡献。
Le consensus et un attachement au multilatéralisme constituent la base même du succès de l'OIAC.
共识和致力于多边主义一直是禁止化学武
组织成功的基础。
Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.
对化学武
销毁设施进行了约915次视察。
Notre tâche consiste également à nous occuper des anciennes installations de production d'armes chimiques.
我们还负有察看前化学武
生产设施的任务。
La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.
令我们对未来感到头痛的是被遗弃的化学武
问题。
Quelle expérience l'OIAC doit-elle acquérir pour procéder à une vérification efficace dans ce contexte?
了能在这一背景下有效地
查,禁止化学武
组织必须获取什么专门知识?
Comme je l'ai dit en commençant, nous sommes à un moment important pour l'OIAC.
正如我在开头说过的那样,对于禁止化学武
组织而言,我们处在一个重要的关头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。