Ainsi, HelpAge International a mené à bien des initiatives participatives, dont certaines comprenaient une activité de suivi.
例如,国际助老
提供大量参与性倡议
实例,其中一些含监测方面
内容。
Ainsi, HelpAge International a mené à bien des initiatives participatives, dont certaines comprenaient une activité de suivi.
例如,国际助老
提供大量参与性倡议
实例,其中一些含监测方面
内容。
HelpAge International contribue à formuler des principes directeurs adaptés à chaque pays pour faciliter le lancement des nouvelles mesures.
国际助老
支持为执行减贫政策制定以国家为基础

方针。
HelpAge International travaille avec les gouvernements afin d'intégrer systématiquement les questions liées au vieillissement dans les stratégies de développement.
非政府组织国际助老
一直
同各国政府合作,力图将老龄问题纳入发展战略主流。
L'organisation non gouvernementale HelpAge International vient d'engager un projet pilote de suivi exécuté par les citoyens dans cinq pays.
非政府组织国际助老
最近
五个国家开始了一项公民监测试点项目。
HelpAge International et Sightsavers International ont proposé de mentionner expressément dans la section 1 certains groupes vulnérables méritant des mesures spéciales.
国际助老
和挽救视觉国际建议,
第1节中具体
出某些应当得到特别扶助措施
弱势群体。
HelpAge International et Sightsavers International ont suggéré d'inclure l'accessibilité aux ressources en eau pour les personnes âgées et les handicapés.
国际助老
和挽救视觉国际建议纳入老人和残疾人士使用水资源
机
。
Le projet sera exécuté par le Département des affaires économiques et sociales, en collaboration avec les commissions régionales et HelpAge International.
本项目将由经济和社
事务部协同各区域委员
和国际助老
合作实施。
L'International Council for Caring Communities a organisé trois manifestations pour favoriser la prise en compte du vieillissement aux niveaux local et international.
国际助老社区理事

方和国际两级举办了三场把老龄问题纳入主流
活动。
HelpAge International et Sightsavers International ont recommandé d'inclure dans le projet la prévention d'une distribution discriminatoire des aliments dans les interventions humanitaires.
国际助老
和挽救视觉国际建议纳入
人道主义救济反应行动中防止歧视性食物分配
语句。
HelpAge International élabore de nombreux manuels, trousses d'information et orientations professionnelles utiles pour promouvoir l'élaboration de politiques dans les pays en développement.
国际助老
提供许多有用
手册、工具包和专业
南,以推动发展中国家
政策制定工作。
HelpAge a également travaillé étroitement avec les Gouvernements albanais, kirghize, monténégrin, mozambicain et serbe à l'élaboration de plans d'action nationaux sur le vieillissement.
国际助老
还同阿尔巴尼亚、吉尔吉斯斯坦、黑山、莫桑比克和塞尔维亚等国政府
制订老龄问题国家行动计划方面保持着密切合作。
Les organisations de la société civile comme HelpAge doivent être félicitées pour leurs tentatives énergiques de faire face aux problèmes des personnes âgées.
必须承认像国际助老
这样
民间社
组织为处理影响老年人
问题而作出
巨大努力。
Pendant la période considérée, HelpAge International a mené les activités suivantes en collaboration avec les organismes et les institutions spécialisées des Nations Unies
本报告所涉时期,国际助老
同联合国机构和专门机构一起开展了下列活动。
HelpAge International demande qu'une protection sociale et des virements en espèces accrus fassent partie intégrante de chaque stratégie nationale de lutte contre la pauvreté.
国际助老
呼吁加强社
保障和现金转移以便作为各国减轻贫穷战略
组成部分。
HelpAge International et Sightsavers International ont proposé d'ajouter des principes directeurs distincts sur le droit à une identité ainsi que le droit à la sécurité sociale.
国际助老
和挽救视觉国际建议添加有关身份权以及社
安全权方面特别
准则。
En outre, elle s'efforce de faire en sorte que les personnes âgées soient prises en compte dans les politiques et programmes nationaux portant sur des domaines précis.
此外 ,国际助老
国家层面上就具体专题领域展开工作,确保老年人被纳入国家政策和方案。
L'organisation a également fourni des informations sur la discrimination fondée sur l'âge, la maltraitance et les violations des droits fondamentaux fondées sur le sexe à plusieurs instances de décision.
国际助老
还向各政策论坛提供了有关年龄歧视、虐待和基于性别侵犯权利
资料。
En collaboration avec HelpAge International, le Département s'emploie à mettre à profit dans les pays retenus aux fins de la coopération technique l'expérience qu'il a acquise sur le terrain.
经社部正与国际助老
合作,以吸收后者
技术合作国家
实
工作经验。
Voir, par exemple, HelpAge International et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, « Older People in Disasters and Humanitarian Crises: Guidelines for Best Practice » (Londres, HelpAge International).
例如参见国际助老
和难民专员办事处, Older People in Disasters and Humanitarian Crisis: Guidelines for Best Practices(London, HelpAge International, n.d.)。
Les travaux de recherche effectués par HelpAge International auprès de communautés de sept pays d'Afrique subsaharienne montrent qu'en moyenne 40 % des séropositifs sont pris en charge par des personnes âgées.
国际助老
对七个撒哈拉以南非洲国家
社
研究显示,平均40%
艾滋病毒感染者由年长者护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。