Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访
妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护

娩
。
Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采访
妇女中97%
人是在未受过训练
传统助产士
护

娩
。
Également, il est constaté que 60 % des sages-femmes sont concentrées à Nouakchott.
同样应该看到,60%
助产士集中在努瓦克肖特。
Jusqu'ici six sages-femmes ont été formées à l'extérieur du pays.
迄今为止,有六名助产士在国外接受培训。
En outre, 29 dentistes, 10 sages-femmes et 13 infirmières travaillent au Liechtenstein.
此外,列支敦士登还有29名牙医、10名助产士和13名护士。
Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.
因此,临产母亲得不到受过培训
传统助产士。
Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.
目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计
登记入册,她们平均每年接生18 760起。
Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.
在这方面,制订了有关护士和助产士
课程设计准则。
Depuis toujours, les femmes ont dominé en nombre aux postes d'infirmier et de sage-femme.
历史上,妇女在护士和助产士职业中占有主导地位。
Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.
毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员
战略。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业
石。
Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.
“Pour Pouvre”(PPK)卡持有者则只能依赖于助产士
服务。
Cinquante pour cent des enfants sont mis au monde sans assistance qualifiée.
儿童是在没有经过训练
助产士
协助
接生
。
M. Brahimi a été à Bonn la sage-femme d'un accouchement difficile.
卜拉希米先生在波恩
艰难进程中起到了助产士
作用。
Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.
约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接生箱。
Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.
孕妇生产是由传统
助产士接生。
Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.
妇女怀孕后可选择看市政府
医生和助产士,免收费用。
Chaque dispensaire rural doit avoir des sages-femmes.
每个农村保健中心须配备助产士。
On envisage de remplacer progressivement les accoucheuses traditionnelles par des sages-femmes.
加纳政府计
逐步以助产士取代所有
传统接生婆。
Un cadre directeur national pour la santé a été adopté par le Gouvernement.
他们要求提供更多
医生、更多
护士、更多
助产士、更多
救护车以及离村庄比较近
保健中心。
Toutes les îles habitées comptent au moins un dispensaire, une sage-femme dûment formée et une infirmière.
每个有人居住
岛屿都至少有一个卫生站、一名受过训练
助产士和一名护士。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。