Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这的
目标,希腊坚定地致力于这一
目标。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这的
目标,希腊坚定地致力于这一
目标。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯体和加勒比
市场在服务领域取得了显著进展。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰有遵从这一
求,欧洲
体委员会因此提请欧洲
体法院作出裁决。
On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.
不能以实现最低
标准了事。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
需
努力对其加以制止。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
主席确认了需
思考的三个领域。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
拥护不结盟运动的
立场。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
市场和欧元使
更加强壮。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有的民族身份。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应的侧重点和
目标。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
但有区别的责任原则必须全面实施。
Essayons ensemble de ne pas la décevoir.
让努力,不
让人失望。
Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.
来自欧洲体的成员尚待任命。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草纲领。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
从山区向外移民许多国家的一种
现象。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,在设立
的外交和防御政策。
Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.
它反映了对付新世纪挑战的
决心。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这所有捐助者和所有伙伴国家的
责任。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
有
的方法,就不会有正确的应对措施。
En conséquence, la Cour a arrêté que l'Irlande avait enfreint le droit communautaire.
法院据此认定爱尔兰违反了欧洲体法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。