Cette loi prévoit l'établissement d'une liste de personnes interdites d'entrée à Maurice.
该法案规定建立不允
进入毛里求斯
被禁移民清单。
Cette loi prévoit l'établissement d'une liste de personnes interdites d'entrée à Maurice.
该法案规定建立不允
进入毛里求斯
被禁移民清单。
L'Iraq a continué de permettre l'accès immédiat à tous ces sites.
伊拉克一直随即允
我们进入所有地点。
Ces justifications légales ne s'appliquent qu'à un très petit nombre de personnes.
这些合法理由仅允
少数人进入和留居比利时。
Les patrouilles des Nations Unies se sont vu interdire l'accès à l'aérodrome de Gentsvich.
联合国巡查队未获允
进入Gentsvish机场。
Il a été demandé à Israël d'autoriser la livraison de ces pièces à Gaza.
已经呼吁以色列允

配件进入加沙。
Les Forces de défense israéliennes n'ont autorisé à personne l'accès à la ville.
以色列国防军不允
任何人进入该
。
Peu importe qui vous êtes, quel que soit votre raison, vous n'êtes pas autorisé à entrer dans la maison.
不管
是谁,也不管
有什么理由,
都不能不经允
就进入这房子。
Ils doivent ainsi accorder l'accès en franchise de droits et sans contingentement à tous les marchés.
因
,它们必须允
进入所有
场,并免除关税和配额。
La décision d'autoriser quelqu'un à entrer ou à rester sur son territoire appartient à l'État intéressé.
关于是否允
某人进入和/或居留在其领土上
决定是有关国家
事务。
Les agents de la sécurité permettent l'entrée aux fonctionnaires ou retraités possédant des cartes d'autres organisations.
警卫人员也承认其他组织
工作人员和退休人员
牌子,允
其进入房地。
Je suis convaincu que, faute de quoi, je n'aurais pas été autorisé à pénétrer en Israël.
我确信,如果没有这样
保证我就不会被允
进入以色列。
Lorsqu'une personne a été autorisée à entrer, cependant, elle bénéficie des droits garantis par le Pacte.
但一旦允
其进入,则该人享有《公约》所载
权利。
Des ONG internationales ont demandé au Gouvernement l'autorisation de procéder à une évaluation de la région.
国际非政府组织要求政府允
其进入这一地区。
Le Botswana offrait d'excellentes conditions générales d'investissement, puisque les IED étaient autorisés dans tous les secteurs.
博茨瓦纳提供了一个极其有利
投资气候,允
外国直接投资进入所有部门。
Comme nous le savons tous, la COCOVINU n'a jamais pu s'acquitter de son mandat en Iraq.
众所周知,监核视委从未被允
进入伊拉克履行其职责。
Nous avons des assurances que certains sont autorisés à entrer dans la région, qu'ils y ont accès.
我们在那里得到保证,称允
人员进入那里,他们可以进出那里。
La Norvège pense depuis longtemps que tout pays souhaitant devenir membre devrait être admis à cette instance.
挪威长期以来始终认为,任何期望成为其成员
国家都应得到允
进入该讲坛。
Il n'a fourni accès ni aux informations, ni aux documents, ni aux sites, ni aux individus concernés.
它没有允
获取信息和文件,也不允
进入地点或与有关个人接触。
Dans d'autres pays, les ressources naturelles étaient à peine exploitées avant que les IED n'y soient autorisés.
在其他国家,现有自然资源在允
外国直接投资进入之前几乎没有得到开发。
Le 22 janvier, Israël a autorisé la reprise des livraisons de carburant et de fournitures médicales à Gaza.
22日,以色列再次允
燃料和药品进入加沙。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。