Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂信
和碎片风中凌乱。
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂信
和碎片风中凌乱。
Si vous exerciez un commerce, vous sauriez comment écrire la lettre commerciale ?
如果您经商, 您知道怎样写商业信吗?
Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes一封信
(未注明日期),该信
了后者
赔偿要求。
Il a adressé des lettres de suivi à tous les fonds concernés.
已向所有这种基金出后续信
。
Ces critères ont été définis dans une lettre adressée au Gouvernement.
已向政府出信
这些标准。
La copie de la lettre est jointe au dossier.
案卷附有这封信复制件。
Le mineur peut envoyer et recevoir du courrier, dont la loi autorise l'inspection et la censure.
允许收信
,但信
须依法受到检查。
Il assure le suivi des communications adressées au Haut Représentant.
对写给高级代表信
进行后续处理。
Finalement, il a déclaré par lettre la résiliation du contrat.
最后,买方以信形式宣布合同无效。
On trouvera à l'additif 1 une analyse complète de ces communications.
增编1载有对这些信面分析。
La correspondance échangée à ce sujet figure dans la section V ci-après.
这一信详细内容载于下文第五节。
Il est par conséquent proposé qu'un message ministériel soit envoyé à la réunion.
因此,建议向会议送一份部长级信
。
Cette lettre avait été affichée sur le site de la Convention.
该信已在《公约》网站上公布。
Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.
这封信提交给了外籍人上诉委员会。
Le Rapporteur spécial attend une réponse du Gouvernement à ces communications.
特别报告员期待政府对上信
作出答复。
Sa lettre m'a en outre encouragé à poursuivre mes efforts.
该信进一步鼓励秘书长继续进行努力。
Toutes ces demandes de renseignements ont été adressées sous couvert du PAAC.
所有此类信都是通过评定总署转达
。
Toutefois, ces lettres ne donnent pas une image exhaustive de la situation.
但是,这些信并未彻底详尽地介绍情况。
Le nombre de communications envoyées aux gouvernements a augmenté cette année.
这一年给各国政府
信
数量有所增加。
On trouvera dans l'additif 1 une analyse détaillée de ces communications.
对出信
情况
面分析,见增编1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。